「深夜」は韓国語で「심야」という。
|
![]() |
・ | 심야까지 일하다. |
深夜まで働く。 | |
・ | 어제는 심야까지 잔업했어요. |
昨日は、深夜まで残業した。 | |
・ | 심야 3시까지 영업하고 있어요. |
深夜3時まで営業しています。 | |
・ | 심야까지 일을 했어요. |
深夜まで仕事をしていました。 | |
・ | 심야에 영화를 봤어요. |
深夜に映画を観ました。 | |
・ | 심야에도 영업하는 가게가 있어요. |
深夜でも営業している店があります。 | |
・ | 심야에 산책을 했어요. |
深夜に散歩をしました。 | |
・ | 심야에 잠에서 깼어요. |
深夜に目が覚めました。 | |
・ | 심야 독서는 마음이 차분해집니다. |
深夜の読書は落ち着きます。 | |
・ | 심야에 하늘을 올려다봤어요. |
深夜に空を見上げました。 | |
・ | 심야에 메일이 도착했어요. |
深夜にメールが届きました。 | |
・ | 심야의 별빛이 아름답어요. |
深夜の星空がきれいです。 | |
・ | 심야의 도로는 차가 적습니다. |
深夜の道路は車が少ないです。 | |
・ | 심야 산책은 기분이 좋습니다. |
深夜の散歩は気持ちがいいです。 | |
・ | 심야 산책은 기분이 좋습니다. |
深夜の散歩は気持ちがいいです。 | |
・ | 심야에 뉴스를 봤어요. |
深夜にニュースを見ました | |
・ | 심야 운전은 졸음운전 위험이 높다. |
深夜の運転は居眠り運転のリスクが高い。 | |
・ | 미성년자의 심야 외출을 계도하는 법이 있다. |
未成年者の深夜外出を補導する法律がある。 | |
・ | 옛날 영화가 심야에 방송된다. |
昔の映画が深夜に放送される。 | |
・ | 심야 버스 운행이 시작되었습니다. |
深夜バスの運行が始まりました。 | |
・ | 그녀는 심야의 정적 속에서 시를 짓는다. |
彼女は深夜の静寂の中で詩を作る。 | |
・ | 빗소리가 심야의 정적을 깨뜨렸다. |
雨の音が深夜の静寂を破った。 | |
・ | 서울에는 심야전용버스가 있어요. |
ソウルには深夜専用バスがありますよ。 | |
・ | 심야편 버스는 금요일과 토요일에 운행한다. |
深夜便のバスは金曜と土曜に運行する。 | |
・ | 심야버스는 주말에만 운행된다. |
深夜バスは週末のみ運行される。 | |
・ | 저녁을 분명히 먹었는데도 심야에 배가 고픈 적도 있어요. |
夕食を食べたはずなのに深夜お腹が空いてしまうこともあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
심야 할증 요금(シミャ ハルチュン ヨグム) | 深夜割増料金 |
오후(午後) > |
시간에 대다(間に合う) > |
초(秒) > |
말경(末頃) > |
십 분(10分) > |
한순간(一瞬) > |
나중에(後で) > |
때때로(時々) > |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
간밤(昨夜) > |
탁상시계(置き時計) > |
미래(未来) > |
시침(時針) > |
두 시(2時) > |
밤낮(昼夜) > |
가끔가다(가)(時折) > |
시간당(時間当たり) > |
언제 적(いつの) > |
언제든지(いつでも) > |
아직도(いまだに) > |
일순(一瞬) > |
후반기(後半期) > |
수 시간(数時間) > |
해가 길다(日が長い) > |
해가 짧다(日が短い) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
경각(寸刻) > |
온종일(一日中) > |
이맘때(今頃) > |
직후(直後) > |