「詩を作る」は韓国語で「시를 짓다」という。
|
・ | 그는 아침의 고요함 속에서 시를 짓는다. |
彼は朝の静けさの中で詩を作る。 | |
・ | 그는 빗소리를 들으며 시를 짓는다. |
彼は雨音を聞きながら詩を作る。 | |
・ | 그녀는 고독을 느낄 때 시를 짓는다. |
彼女は孤独を感じたときに詩を作る。 | |
・ | 그녀는 심야의 정적 속에서 시를 짓는다. |
彼女は深夜の静寂の中で詩を作る。 | |
・ | 그는 죽은 친구를 생각해 시를 짓는다. |
彼は亡くなった友人を想って詩を作る。 | |
・ | 그는 자연 소리를 들으며 시를 짓는다. |
彼は自然の音を聞きながら詩を作る。 | |
・ | 그녀는 밤하늘을 올려다보며 시를 짓는다. |
彼女は夜空を見上げながら詩を作る。 | |
・ | 필명을 사용함으로써 프라이버시를 지킬 수 있다. |
ペンネームを使うことでプライバシーを守ることができる。 | |
・ | 중세의 성벽은 도시를 지키는 중요한 역할을 했다. |
中世の城壁は、都市を守る重要な役割を果たしていた。 | |
・ | 수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다. |
首都包囲計画が成功するには、道筋である小さな都市を通らなければならなかった。 | |
・ | 도시를 지키기 위해서 성벽을 쌓고, 동서남북에 각각 4대문을 설치했습니다. |
都を守るために城壁を建て、東西南北にそれぞれ四大門を設置しました。 | |
・ | 장소와 일시를 지정하다. |
場所や日付を指定する。 |
동화책(童話の本) > |
책(本) > |
수상작(受賞作) > |
저작활동(著作活動) > |
번역본(翻訳本) > |
원문(原文) > |
진입로(進入路) > |
논설문(論說文) > |
풍속화(風俗画) > |
최우수작(最優秀作) > |
이솝우화(イソップ寓話) > |
전권(全巻) > |
비평(批評) > |
의학 서적(医学書) > |
문고(文庫) > |
소설을 출판하다(小説を出版する) > |
북카페(ブックカフェ) > |
출판계(出版界) > |
현대 문학(現代文学) > |
집필(執筆) > |
창작물(創作物) > |
윌리엄 셰익스피어(ウィリアム・シェ.. > |
글을 쓰다(文を書く) > |
캐릭터(キャラクター) > |
소논문(小論文) > |
에세이(エッセイ) > |
양서(良書) > |
시집(詩集) > |
수필(エッセー) > |
가공(架空) > |