ホーム  > 趣味 > 文学言語韓国語能力試験1・2級
문장とは
意味文章、センテンス、文
読み方문장、mun-jang、ムンジャン
漢字文章
類義語
「文章」は韓国語で「문장」という。言葉の中で最も大きい単位で、完成された内容を表す。主語と述語を持って独立的に使う。主語と述語が一回出ると홑문장、2回出ると겹문장という。
例:영희는 성격이 좋다.(홑문장) 어머니는 아들이 온다고 좋아했다(겹문장).
「文章」の韓国語「문장」を使った例文
일본어 문장을 한국어로 번역해 주세요.
日本語文章を韓国語で翻訳してください。
문장에는 틀린 표현이 두 곳 있습니다.
この文章には間違った表現が二か所あります。
문장이 어색하다.
文章が不自然だ。
알기 쉬운 문장을 쓰다.
分かりやすい文章を書く。
형용사를 많이 사용하면 문장이 유치하게 보인다.
形容詞を多用すると文章が幼稚に見える。
문장을 짥게 쓰는 것으로 힘차고 읽기 쉬운 문장이 됩니다.
文章を短く書くことで、力強く、読みやすい文章になります。
훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다.
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。
깔끔하고 세련된 문장
すっきりとして洗練された文章
문장이 매끄럽다.
文章がうまい。
잘못된 문장을 고쳐주세요.
間違った文章を直してください。
다음 문장을 자연스럽게 고치시오.
次の文を自然な文に直しなさい。
짧은 문장 하나에 많은 뜻이 담겨 있습니다.
短い文章一つにたくさんの意味が詰まっています。
문장에 단락을 추가하다.
文章に段落を追加する。
문장이 수정되었다.
文章が修正された。
영어는 단어에도 문장에도 강약과 리듬감이 있습니다.
英語は単語にも文章にも強弱やリズム感があります。
그의 문장은 간소해요.
彼の文章は簡素です。
어네스트 헤밍웨이는 간결한 문장을 썼다.
アーネスト・ヘミングウェイは簡潔な文章を書いた。
어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다.
難しい用語は解いて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作製した。
문장을 간결하게 정리해 봤어요.
文章を手短にまとめてみました。
문장을 간결하게 쓰다.
文章を簡潔に書く。
문장을 그대로 인용했다.
文章をそっくりそのまま引用した。
문장을 고스란히 인용했다.
文章をそっくりそのまま引用した。
「文章」の韓国語「문장」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
문장 부호(ムンジャンブホ) 文章符号
세련된 문장(セリョンデン ムンジャン) 洗練された文章
문장의 종류(ムンジャエチョンニュ) 文章の種類
문장을 만들다(ムンジャンウル マンドゥルダ) 文章を作る
文学の韓国語単語
도서 목록(図書目録)
>
장편 소설(長編小説)
>
옛날이야기(昔話)
>
의학 서적(医学書)
>
책(本)
>
완간하다(刊行する)
>
인세(印稅)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ