「文芸作品」は韓国語で「문예 작품」という。
|
![]() |
・ | 그는 새로운 문예 작품에 도전하고 있다. |
彼は新しい文芸作品に挑戦している。 | |
・ | 문예 작품에는 작가의 마음이 담겨 있다. |
文芸作品には作者の思いが込められている。 | |
・ | 그 문예 작품에 감동받았다. |
その文芸作品に心を打たれた。 | |
・ | 문예 작품은 시대를 초월하여 계속 읽힌다. |
文芸作品は時代を超えて読み継がれる。 | |
・ | 그의 문예 작품이 드디어 출판되었다. |
彼の文芸作品がついに出版された。 | |
・ | 문예 작품을 통해 새로운 시각을 얻었다. |
文芸作品を通して新しい視点を得た。 | |
・ | 그의 문예 작품은 많은 상을 받았다. |
彼の文芸作品は多くの賞を受賞した。 | |
・ | 문예 작품을 읽음으로써 감성이 풍부해졌다. |
文芸作品を読むことで、感性が豊かになった。 | |
・ | 그 문예 작품은 읽을 때마다 새로운 감동을 준다. |
その文芸作品は読むたびに新たな感動を与える。 | |
・ | 문예 작품이 영화화되어 화제가 되었다. |
文芸作品が映画化され、話題となった。 | |
・ | 문예 작품이 인생관에 큰 영향을 미쳤다. |
文芸作品が人生観に大きな影響を与えた。 | |
・ | 그녀는 문예 작품을 쓰는 것에 삶의 보람을 느끼고 있다. |
彼女は文芸作品を書くことに生きがいを感じている。 | |
・ | 문예 작품의 끝은 상상을 초월했다. |
文芸作品の終わり方が想像を超えていた。 | |
・ | 문예 작품을 다 읽고 난 뒤 깊은 여운이 남았다. |
文芸作品を読み終えた後、深い余韻が残った。 | |
・ | 이 영화는 문예 작품이 원작이다. |
この映画は文芸作品が原作となっている。 | |
・ | 소설이나 논픽션 등의 문예 작품을 번역하다. |
小説やノンフィクションなどの文芸作品を翻訳する。 |
삼행시(あいうえお作文) > |
금서(禁書) > |
서점(書店) > |
풍속화(風俗画) > |
묘사하다(描写する) > |
출간되다(出版される) > |
동화책(童話の本) > |
서론(序論) > |
당선작(当選作) > |
번역가(翻訳家) > |
노벨 문학상(ノーベル文学賞) > |
복선(伏線) > |
산문(散文) > |
작문(作文) > |
해독하다(解読する) > |
문학가(文学家) > |
글솜씨(文章を書く腕前) > |
김소월(金素月) > |
완간하다(刊行する) > |
출간하다(出版する) > |
오탈자(誤字脱字) > |
역사 소설(歴史小説) > |
일본 문학(日本文学) > |
베스트셀러(ベストセラー) > |
윌리엄 셰익스피어(ウィリアム・シェ.. > |
필명(ペンネーム) > |
문예(文芸) > |
시조(時調) > |
목차(目次) > |
첨삭하다(添削する) > |