「読解」は韓国語で「독해」という。
|
![]() |
・ | 미국 유학을 위해 영어 문장을 외우거나 독해 문제를 풀어요. |
アメリカ留学のために、英語の文章を覚えたり、読解問題を解きます。 | |
・ | 구인이 늘었다고 해도 현실은 혹독해서 좀처럼 취직이 쉽지 않습니다. |
求人が増えたと言っても現実は厳しくなかなか就職が決まりません。 | |
・ | 독을 체내에 흡수한 경우, 신속하게 해독해야 합니다. |
毒を体内に取り込んだ場合、早急に解毒する必要があります。 | |
・ | 젖병은 물로 씻은 후 깨끗이 소독해야 한다. |
哺乳瓶は水で洗ったあと、綺麗に消毒しなければならない。 | |
・ | 족집게 사용 후에는 반드시 소독해야 합니다. |
毛抜きを使った後は、必ず消毒してください。 | |
・ | 부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다. |
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。 | |
・ | 애환을 나눔으로써 인간관계가 돈독해진다. |
哀歓を分かち合うことで人間関係が深まる。 | |
・ | 그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다. |
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた | |
・ | 관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다. |
慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。 | |
・ | 그 술은 너무 독해요. |
その酒はとても強いです。 | |
・ | 식중독을 예방하기 위해 재료를 열탕에 소독해 두자. |
食中毒を防止するために、食材を熱湯消毒しておこう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
독해력(トケリョク) | 読解力、読み解く能力 |
독해하다(トケハダ) | 読解する |
직역(直訳) > |
로마 신화(ローマ神話) > |
전권(全巻) > |
간행하다(刊行する) > |
등단(登壇) > |
국문학(国文学) > |
민화(民話) > |
고전 문학(古典文学) > |
책(本) > |
산문집(散文集) > |
대하소설(大河小説) > |
삼행시(あいうえお作文) > |
해독하다(解読する) > |
읽다(読む) > |
교정(校正) > |
번역본(翻訳本) > |
완간하다(刊行する) > |
저자(著者) > |
금서(禁書) > |
김소월(金素月) > |
문체(文体) > |
영문판(英文版) > |
번역 문학(翻訳文学) > |
서표(しおり) > |
윤동주(尹東柱) > |
추리 소설(推理小説) > |
신춘문예(新春文芸) > |
펜을 들다(執筆活動を始める) > |
오기(誤記) > |
소설책(小説の本) > |