「父子の間」は韓国語で「부자지간」という。
|
![]() |
・ | 부자지간에 끈끈한 유대감이 있다. |
父子の間には強い絆がある。 | |
・ | 부자지간에 서로 웃는 시간이 늘었다. |
父子の間で笑い合う時間が増えた。 | |
・ | 부자지간에 비밀을 공유하기도 한다. |
父子の間で秘密を共有することもある。 | |
・ | 부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다. |
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。 | |
・ | 부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다. |
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。 | |
・ | 부자지간에 신뢰관계를 쌓는 것이 중요하다. |
父子の間で信頼関係を築くことが大切だ。 |
장인어른(妻のお父さん) > |
일가(一家) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
친자매(実の姉妹) > |
증조부(曾祖父) > |
친아버지(実の父) > |
사생아(私生児) > |
장모님(妻の母) > |
친척(親戚) > |
소박데기(夫に疎んじられている妻) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
부모(両親) > |
차녀(次女) > |
작은애(下の子) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
외둥이(一人っ子) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
차남(次男) > |
자식(息子や娘) > |
모친(母親) > |
증조할아버지(曽祖父さん) > |
사촌(いとこ) > |
친누나(実の姉) > |
부녀지간(父親と娘の間柄) > |
부자지간(父子の間) > |
입양(養子縁組) > |
가정(家庭) > |
혈육(血縁) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |