「お母さん」は韓国語で「어머니」という。어머니は母親、お母さんのこと。自分の母親を呼ぶときにこのようにいう。また、他人に母親のことを紹介するときは「私たちのお母さん」という意味で「우리 어머니」といったり、さらにかしこまった「저희 어머니」という。家庭内では子どもが親に「ママ」という言葉にあたる「엄마」と呼び、親しい友達と家族の話をするときは「우리 엄마(私たちのママ、お母さん)」という表現を使う。他人のお母さんについて話すときには、「様」にあたる「님」をつけて、「어머님(お母様)」という。
|
||
![]() |
「お母さん」は韓国語で「어머니」という。어머니は母親、お母さんのこと。自分の母親を呼ぶときにこのようにいう。また、他人に母親のことを紹介するときは「私たちのお母さん」という意味で「우리 어머니」といったり、さらにかしこまった「저희 어머니」という。家庭内では子どもが親に「ママ」という言葉にあたる「엄마」と呼び、親しい友達と家族の話をするときは「우리 엄마(私たちのママ、お母さん)」という表現を使う。他人のお母さんについて話すときには、「様」にあたる「님」をつけて、「어머님(お母様)」という。
|
||
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
・ | 여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다. |
80をとっくに超えた母は時々ため息をつく。 | |
・ | 오늘 어머니가 김치를 담근다. |
今日、母がキムチを漬ける。 | |
・ | 시어머니가 며느리에게 잔소리하다. |
姑が嫁に小言をいう。 | |
・ | 어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다. |
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。 | |
・ | 어머니는 아이를 몰아세웠다. |
母親は子供を責め立てた。 | |
・ | 어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다. |
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。 | |
・ | 어머니는 지난주에 유방암 검진을 했어요. |
母は先週、乳がん検診しました。 | |
・ | 어머니는 생선살을 떼어 내 숟가락에 올려 주셨습니다. |
母は魚の身をはがし私のスプーンにのせてくださいました。 | |
・ | 사랑하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다. |
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。 | |
・ | 어머니가 유방암 진단을 받았어요. |
母親が乳がんと診断されました。 | |
・ | 어머니는 화장품 방문 판매 일을 하셨습니다. |
母は化粧品の訪問販売の仕事をなさっていました。 | |
차남(次男) > |
가정 환경(家庭環境) > |
증조부(曾祖父) > |
파더(ファーザー) > |
머더(マザー) > |
처자(妻子) > |
양친(両親) > |