「嫁と姑」は韓国語で「며느리와 시어머니」という。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 맏며느리와 시어머니가 절연했다. |
長男の嫁と義母が絶縁する。 | |
・ | 동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다. |
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多い。 |
마누라(女房) > |
생모(実母) > |
외척(外戚) > |
여편네(妻) > |
직계 자손(直系の子孫) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
가계도(家系図) > |
애기 엄마(奥さん) > |
엄마(ママ) > |
화목한 가정(仲むつまじい家庭) > |
아드님(ご子息) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
동서(姉妹の夫同士) > |
몇 촌(何親等) > |
작은애(下の子) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
친가(父方の実家) > |
의붓어머니(継母) > |
사촌(いとこ) > |
어머니(お母さん) > |
증조모(曾祖母) > |
촌수(親等) > |
시형(夫の兄嫁) > |
당숙(父のいとこ) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
양부모(養父母) > |
입양(養子縁組) > |
누님(お姉様) > |
형(兄) > |
홀어미(女やもめ) > |