「嫁と姑」は韓国語で「며느리와 시어머니」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 맏며느리와 시어머니가 절연했다. |
長男の嫁と義母が絶縁する。 | |
・ | 동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다. |
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多い。 |
먼 친척(遠い親戚) > |
장모님(妻の母) > |
작은애(下の子) > |
손주(孫) > |
의붓어머니(継母) > |
동서(姉妹の夫同士) > |
아이(子供) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
파더(ファーザー) > |
딸아이(娘) > |
가정주부(家庭主婦) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
며느리(息子の妻) > |
서방님(旦那様) > |
혈육(血縁) > |
부녀지간(父親と娘の間柄) > |
막내아들(末息子) > |
부모님(両親) > |
반려자(伴侶) > |
외둥이(一人っ子) > |
촌수(親等) > |
외손자(娘の息子) > |
친형(実の兄) > |
친자확인(実子確認) > |
가족을 부양하다(家族を養う) > |
부자 가정(父子家庭) > |
입양(養子縁組) > |
모친(母親) > |
맏사위(長女の婿) > |
조카(甥や姪) > |