「子供」は韓国語で「아이」という。略して「애」ともよく言う。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 아이를 낳다. |
子供を産む。 | |
・ | 아이가 있으면 좋겠다. |
子供が欲しい。 | |
・ | 아이를 키우다. |
子供を育てる。 | |
・ | 아이가 생기다. |
子供ができる。 | |
・ | 아이를 달래다. |
子供をあやす。 | |
・ | 아이들은 많이 놀고 많이 자요. |
子供はたくさん遊んで、たくさん眠ります。 | |
・ | 아이가 몇이세요? |
お子さんは何人ですか? | |
・ | 아이를 보다. |
子守をする。 | |
・ | 결혼은 하고 싶지 않지만 아이는 갖고 싶다. |
結婚はしたくないが子供が欲しい。 | |
・ | 아이를 원해요. |
赤ちゃんが欲しい。 | |
・ | 그는 생각하는 것이나 행동하는 것이 아직도 아이다. |
彼は考えていることや、行動することがまだ子どもだ。 | |
・ | 사탕을 아이들에게 고루고루 나눠줬다. |
飴を子どもたちに均等に分けた。 | |
・ | 저 아이는 요물 같은 재주가 있다. |
あの子は不思議な才能がある。 | |
・ | 아이들이 깔깔거리며 놀고 있다. |
子どもたちがケラケラ笑いながら遊んでいる。 | |
・ | 오냐오냐하며 자란 아이는 책임감이 약하다. |
甘やかされて育った子どもは責任感が弱い。 | |
・ | 오냐오냐하면 아이가 자기중심적으로 변한다. |
甘やかすと子どもが自己中心的になる。 | |
・ | 그는 아이를 너무 오냐오냐한다. |
彼は子どもをあまりにも甘やかしている。 | |
・ | 아이를 오냐오냐하면 버릇이 나빠진다. |
子どもを甘やかすと、しつけが悪くなる。 | |
・ | 경우가 밝은 아이로 키우고 싶다. |
礼儀正しい子に育てたい。 | |
・ | 경우가 밝은 아이는 어디서나 환영받는다. |
分別のある子どもはどこでも歓迎される。 | |
・ | 아이가 혼나고 뿌루퉁해졌다. |
子どもが叱られてふくれっ面になった。 | |
순혈(純血) > |
남매(兄弟) > |
오빠(お兄さん) > |
아들(息子) > |
아내(妻) > |
시조(元祖) > |
동생(弟) > |
손녀(孫娘) > |
본남편(正式の夫) > |
애기 엄마(奥さん) > |
집안(家柄) > |
생부모(生みの親) > |
큰누나(一番上の姉) > |
시동생(義弟) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
의붓딸(ままむすめ) > |
아버지(お父さん) > |
할머님(おばあ様) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
고명딸(息子の多い家の一人娘) > |
종갓집(宗家) > |
아들내미(息子を可愛くいう言葉) > |
처자(妻子) > |
오라버니(お兄様) > |
작은아들(下の息子) > |
마누라(女房) > |
따님(お嬢様) > |
조카(甥や姪) > |
이종사촌(いとこ) > |
며느리(息子の妻) > |