「いや~こんな事」は韓国語で「아이구」という。「아이고」という場合もある。
|
![]() |
・ | 아이구, 아버님도 뭘 이런 걸 다... |
あらまぁお父様もほんと何をまた・・・ | |
・ | 아이구, 뭘 이런 걸 다... |
いや~こんな事をまた・・・ | |
・ | 아이구...세상에 참... |
ああ・・・・なんて事だろう、全く・・・ | |
・ | 아이구...세상에...미쳤군... |
ああ全く、おかしくなったんだよ。 | |
・ | 아이구, 미안합니다. |
ああ、ごめんなさい。 | |
・ | 재밌는 아이구나. |
面白い子だね。 | |
・ | 아이구, 어떡해... |
ああ、どうしよう。 |
아야(痛い!) > |
어쩜(何て) > |
오(あ) > |
거참(はてさて) > |
여보게(おい、) > |
아놔(はぁ) > |
어(あ!) > |
저(あの) > |
으이구(あぁ) > |
그렇군요(なるほど) > |
아이구(いや~こんな事) > |
나 참(まったく!) > |
헐(ええ) > |
에걔걔(ありゃりゃ) > |
뭐(何) > |
아차(しまった) > |
아(あ) > |
어휴(ああ) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
에취(はくしょん) > |
자(さあ) > |
아이고(ああ) > |
어이구(わあ) > |
뭐뭐(何何) > |
어머어머(あらあら) > |
이런(あら) > |
그럼(もちろん) > |
세상에(何てことだ) > |
아니야 아니야(違う違う) > |
아뇨(いいえ) > |