「いや~こんな事」は韓国語で「아이구」という。「아이고」という場合もある。
|
・ | 아이구, 아버님도 뭘 이런 걸 다... |
あらまぁお父様もほんと何をまた・・・ | |
・ | 아이구, 뭘 이런 걸 다... |
いや~こんな事をまた・・・ | |
・ | 아이구...세상에 참... |
ああ・・・・なんて事だろう、全く・・・ | |
・ | 아이구...세상에...미쳤군... |
ああ全く、おかしくなったんだよ。 | |
・ | 아이구, 미안합니다. |
ああ、ごめんなさい。 | |
・ | 아이구, 어떡해... |
ああ、どうしよう。 | |
・ | 재밌는 아이구나. |
面白い子だね。 |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
맙소사(なんてことだ) > |
그래(そう) > |
에그(やれやれ) > |
아야(痛い) > |
여보게(おい、) > |
으이구(あぁ) > |
어쭈(こいつめ) > |
이런(あら) > |
그럼(もちろん) > |
나 참(まったく!) > |
옜다(ほら!) > |
제길(畜生) > |
아뇨(いいえ) > |
애걔(ありゃ.) > |
어머나(あらまあ) > |
와(わぁ) > |
세상에(何てことだ) > |
오(あ) > |
아이구(いや~こんな事) > |
아니(え!なんで) > |
거시기(ええと) > |
그래그래(そうそう) > |
옳아(なるほど) > |
뭐뭐(何何) > |
어라(あれ!) > |
와우(ワオ) > |
어쩜(何て) > |
참(あっ) > |
참(まったく) > |