「おもしろい」は韓国語で「재밌다」という。재미있다の略。
|
![]() |
・ | 재밌었지? |
面白かったでしょ? | |
・ | 너무 재밌네. |
すごく面白いよ。 | |
・ | 새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다. |
新しい映画は、とても面白そうです。 | |
・ | 재밌는 아이구나. |
面白い子だね。 | |
・ | 이 책 재밌으니까 꼭 읽어 봐. |
この本、面白いから、ぜひ読んでみて。 | |
・ | 이 책은 엄청 재밌어요. |
この本、とても面白いですよ。 | |
・ | 그냥 재밌어서 취미로 하고 있어요. |
ただ面白いので趣味でやってます。 | |
・ | 그 영화는 정말 재밌었다. |
その映画はとても面白かった。 | |
・ | 재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르게 웃어버렸다. |
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。 | |
・ | 이 책은 재밌어서 한 번에 다 읽어버렸다. |
この本は面白くて、一気に読み終わった。 | |
・ | 억수로 재미있는 영화였어. |
とても面白い映画だった。 | |
・ | 그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다. |
その人はいつも面白い話題を持っている。 | |
・ | 당구장에서 재미있게 놀았다. |
ビリヤード場で楽しく遊んだ。 | |
・ | 인형뽑기는 재미있지만 어렵습니다. |
クレーンゲームは楽しいけど難しいです。 | |
・ | 그 영화는 무미건조해서 별로 재미없었다. |
その映画は味気なくてあまり面白くなかった。 | |
・ | 이 책은 재미있고 게다가 공부도 된다. |
この本は面白くかつ勉強になる。 | |
・ | 그 영화가 재미있었어요. 그렇긴 한데, 조금 길었어요. |
その映画は面白かったです。そうではあるけど、ちょっと長かったです。 | |
・ | 그의 대답은 항상 비슷비슷해서 재미없다. |
彼の答えはいつも似たりよったりで、面白くない。 | |
・ | 불혹을 지나고 나서 인생이 더 재미있어졌다. |
不惑を過ぎてから人生がより面白くなった。 | |
・ | 쉬는 시간이 제일 재밌어요. |
休み時間が一番楽しいです。 | |
괜하다(無駄だ) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
가혹하다(苛酷だ) > |
유식하다(物知りだ) > |
케케묵다(古くさい) > |
허약하다(虚弱だ) > |
조속하다(速やかだ) > |
뿔나다(怒る) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
묘하다(妙だ) > |
대견스럽다(感心だ) > |
청량하다(清涼な) > |
남아있다(残っている) > |
열악하다(劣悪だ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
유해하다(有害だ) > |
정중하다(丁寧だ) > |
빼곡하다(ぎっしりつ詰っている) > |
수없다(数多い) > |
유려하다(流麗だ) > |
가느다랗다(か細い) > |
유의미하다(意味がある) > |
과분하다(身に余る) > |
휑하다(広々としている) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
능수능란하다(上手である) > |
삭막하다(物寂しい) > |
저능하다(低脳だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |