「おもしろい」は韓国語で「재밌다」という。재미있다の略。
|
![]() |
・ | 재밌었지? |
面白かったでしょ? | |
・ | 너무 재밌네. |
すごく面白いよ。 | |
・ | 새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다. |
新しい映画は、とても面白そうです。 | |
・ | 재밌는 아이구나. |
面白い子だね。 | |
・ | 이 책 재밌으니까 꼭 읽어 봐. |
この本、面白いから、ぜひ読んでみて。 | |
・ | 이 책은 엄청 재밌어요. |
この本、とても面白いですよ。 | |
・ | 그냥 재밌어서 취미로 하고 있어요. |
ただ面白いので趣味でやってます。 | |
・ | 그 영화는 정말 재밌었다. |
その映画はとても面白かった。 | |
・ | 재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르게 웃어버렸다. |
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。 | |
・ | 이 책은 재밌어서 한 번에 다 읽어버렸다. |
この本は面白くて、一気に読み終わった。 | |
・ | 어젯밤 연회는 재밌었다. |
昨日の夜の宴会は楽しかった。 | |
・ | 재미없는 농담에 쓴웃음을 지었다. |
面白くない冗談に苦笑いをした。 | |
・ | 그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다. |
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。 | |
・ | 재미있는 대화를 나누어서 즐거운 시간을 보냈다. |
面白い会話ができて、楽しい時間を過ごした。 | |
・ | 재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁게 이어졌다. |
面白い話題がたくさんあって、会話が弾んだ。 | |
・ | 그 텔레비전 프로그램은 재미있어서 매주 보고 있다. |
そのテレビ番組は面白くて、毎週見ている。 | |
・ | 재미있는 농담을 듣고 웃음이 멈추지 않았다. |
面白いジョークを聞いて、笑いが止まらなかった。 | |
・ | 그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다. |
彼の話は面白すぎて、時間があっという間に過ぎた。 | |
・ | 재미있는 정보를 듣고 더 알고 싶어졌다. |
面白い情報を聞いて、もっと知りたくなった。 | |
・ | 재미있는 일을 하고 있어서 매일이 즐겁다. |
面白い仕事をしているので、毎日が楽しみだ。 | |
조화롭다(調和している) > |
타당하다(妥当だ) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
과밀하다(過密する) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
써 있다(書いてある) > |
안일하다(安逸だ) > |
예스럽다(古めかしい) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
근면하다(勤勉だ) > |
날쌔다(すばしっこい) > |
서툴다(苦手だ) > |
불안전하다(不安定だ) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
누렇다(黄金色だ) > |
묵직하다(ずっしりと重い) > |
삼삼하다(鮮やかに目に浮かぶ) > |
안녕하다(元気だ) > |
신나다(うきうきする) > |
날카롭다(鋭い) > |
쿨하다(クールだ) > |
무관하다(無関係だ) > |
한가하다(暇だ) > |
물건이다(大物だ) > |
유려하다(流麗だ) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |