「おもしろい」は韓国語で「재밌다」という。재미있다の略。
|
![]() |
・ | 재밌었지? |
面白かったでしょ? | |
・ | 너무 재밌네. |
すごく面白いよ。 | |
・ | 새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다. |
新しい映画は、とても面白そうです。 | |
・ | 재밌는 아이구나. |
面白い子だね。 | |
・ | 이 책 재밌으니까 꼭 읽어 봐. |
この本、面白いから、ぜひ読んでみて。 | |
・ | 이 책은 엄청 재밌어요. |
この本、とても面白いですよ。 | |
・ | 그냥 재밌어서 취미로 하고 있어요. |
ただ面白いので趣味でやってます。 | |
・ | 그 영화는 정말 재밌었다. |
その映画はとても面白かった。 | |
・ | 재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르게 웃어버렸다. |
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。 | |
・ | 이 책은 재밌어서 한 번에 다 읽어버렸다. |
この本は面白くて、一気に読み終わった。 | |
・ | 앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다. |
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。 | |
・ | 그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다. |
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。 | |
・ | 그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다. |
彼の話は少しも面白くなかった。 | |
・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
・ | 새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다. |
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。 | |
・ | 그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다. |
彼は最近、映画に興じるようになった。 | |
・ | 처음에는 지루하다고 생각했지만, 점점 게임에 재미를 붙이게 되었다. |
最初は退屈だと思っていたが、だんだんゲームに興じるようになった。 | |
・ | 기대했던 영화였지만, 뚜껑을 열어보니 재미없었다. |
期待していた映画だったが、ふたを開けるとつまらなかった。 | |
・ | 그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다. |
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。 | |
・ | 누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다. |
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。 | |
가공하다(恐ろしい) > |
엿같다(ムカつく) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
굉장하다(すごい) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
지겹다(うんざりする) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
마르다(乾く) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
광활하다(広闊だ) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
여위다(やせ細る) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
잘다(小さい) > |
놀랍다(驚くべきだ) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
막연하다(漠然としている) > |
유감되다(遺憾である) > |
겸손하다(謙遜する) > |
거침없다(差し障りがない) > |
쓰다(苦い) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
공고하다(強固する) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
무분별하다(無分別だ) > |
흉하다(不吉だ) > |