「感心だ」は韓国語で「대견스럽다」という。
|
![]() |
・ | 그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다. |
彼の努力は本当に感心だと思います。 | |
・ | 지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요. |
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。 | |
・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 |
억지스럽다(押しが強い) > |
마땅하다(当然だ) > |
유의미하다(意味がある) > |
요염하다(色っぽい) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
묘하다(妙だ) > |
낯설다(見慣れない) > |
죽었다(おしまいだ) > |
밀접하다(密接だ) > |
거침없다(差し障りがない) > |
아리송하다(不明瞭だ) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
철두철미하다(徹底している) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
공교롭다(偶然だ) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
부산스럽다(騒々しい) > |
뽀얗다(白みがかっている) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
상당하다(相当だ) > |
무정하다(無情だ) > |
호평받다(好評だ) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
특출나다(特出している) > |
사람답다(人がましい) > |
허약하다(虚弱だ) > |
딴딴하다(非常に固い) > |
맵다(辛い) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |