「感心だ」は韓国語で「대견스럽다」という。
|
![]() |
・ | 그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다. |
彼の努力は本当に感心だと思います。 | |
・ | 지금 생각해도 그때의 제가 너무 대견해요. |
今考えてもその時の僕がすごく誇らしいです。 | |
・ | 금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다. |
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました。 |
쾌청하다(快晴だ) > |
무관심하다(無関心だ) > |
휘둥그렇다(目が大きく丸くなる) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
무색하다(顔負けする) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
될성부르다(見込みがある) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
촉촉하다(しっとりする) > |
어김없다(間違いない) > |
깊다(深い) > |
케케묵다(古くさい) > |
대범하다(大らかだ) > |
뒤숭숭하다(そわそわしている) > |
추하다(醜い) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
느닷없다(突然だ) > |
단조롭다(単調だ) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
올곧다(心が正しい) > |
호화스럽다(豪華だ) > |
무관하다(無関係だ) > |
너그럽다(寛大だ) > |
편안하다(楽だ) > |
순하다(まろやかだ) > |
똑같다(そっくりだ) > |
별다르다(特別だ) > |
고되다(きつい) > |
탁하다(濁っている) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |