不正義だ、正しくない
・ | 불의한 사회에 맞서 싸우다. |
不正義な社会に抗って闘う。 | |
・ | 그는 언제나 불의에 맞서는 정의의 사도다. |
彼は常に不義に立ち向かう正義の使徒だ。 | |
・ | 이쪽에서의 정의가 저쪽에서는 불의일 수도 있다. |
こちら側での正義が向こう側では不義ということもある | |
・ | 나는 불의를 보면 참지 못한다. |
僕は不義を見れば我慢できない。 | |
・ | 세상의 불의에 맞서 싸우다. |
世の中の不義に立ち向かい闘う。 | |
・ | 불의를 행하다. |
不義を働く。 | |
・ | 불의에 저항하다 |
不義に抵抗する。 | |
・ | 불의에 맞서다. |
不義に立ち向かう。 | |
・ | 불의의 사고로 앞으로 그를 영영 만날 수 없게 되었다. |
不意の事故でこれから永遠に彼に会えなくなった。 | |
・ | 이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다. |
今回の山火事の発生原因は落雷によるものである。 | |
・ | 불의의 사고를 당해 트라우마에 시달리고 있다. |
不慮の事故に遭ってトラウマに悩まされている。 | |
맵다(辛い) > |
추근추근하다(しつこい) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
가지런하다(整っている) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
신비하다(神秘だ) > |