「不公平だ」は韓国語で「불공평하다」という。
|
・ | 세상을 불공평하구나라고 생각해 본 적 없나요? |
世の中を不公平だなぁと思うことありませんか? | |
・ | 자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다. |
自分よりも才能のある人に対して不公平だと感じます。 | |
・ | 현재의 사회는 공평하다고 생각하나요, 아니면 불공평하다고 생각하나요? |
現在の社会は公平だと思いますか,それとも不公平だと思いますか。 | |
・ | 그를 보면 세상은 정말 불공평하다는 말을 실감할 수밖에 없다. |
彼を見れば世の中は本当に不公平だという言葉を実感するしかない。 | |
・ | 그는 불공평한 취급에 대해 법적 수단으로 반격했다. |
彼は不公平な扱いに対して法的手段で反撃した。 | |
・ | 그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요. |
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。 | |
・ | 교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다. |
教育の格差が問題となり、社会の不公平さを痛感させる。 | |
・ | 불공평한 결과에 격노했다. |
不公平な結果に激怒した。 | |
・ | 불공평한 대우에 격분했어요. |
不公平な待遇に激怒しました。 | |
・ | 불공평한 취급에 분노가 치밀었다. |
不公平な扱いをされて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불공평한 취급을 받고 화가 치밀었다. |
不公平な扱いを受けて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불공평한 취급에 화가 치밀었다. |
不公平な扱いに対して、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 게으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다. |
怠け者は努力不足を不公平のせいにする。 | |
・ | 그의 불공평한 취급에 울컥했다. |
彼の不公平な扱いにむかっとした。 |
흡족하다(満ち足りる) > |
호젓하다(物寂しい) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
열악하다(劣悪だ) > |
묵다(古くなる) > |
태평스럽다(太平である) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
진배없다(等しい) > |
남루하다(ぼろぼろだ) > |
추접하다(けがらわしい) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
울긋불긋하다(色とりどりだ) > |
정의롭다(正義感がある) > |
천연덕스럽다(白々しい) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
속되다(俗っぽい) > |
불운하다(不運だ) > |
뾰죽하다(尖る) > |
급급하다(汲々としている) > |
검다(黒い) > |
빠르다(速い) > |
덥다(暑い) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
어리둥절하다(ぼやっとする) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
특이하다(特異だ) > |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |