ホーム  > 社会 > 新語・流行語
짱시룸とは
意味すごく嫌い、めっちゃ嫌い、ものすごく嫌い
読み方짱시룸、tchang-shi-rum、チャンシルム
「すごく嫌い」は韓国語で「짱시룸」という。

짱시룸の意味
「짱시룸(チャンシルム)」とは、韓国の俗語で、強い侮辱や嫌悪のニュアンスを持つ表現です。「짱(最高、とても)」と「싫다・싫음(嫌い)からの시룸」が組み合わさり、「ものすごく嫌い」という意味を強調する言葉として使われます。この表現はかなり強い感情を表すため、使う場面や相手に注意が必要です。
「すごく嫌い」の韓国語「짱시룸」を使った例文
그 사람의 태도가 정말 짱시룸.
あの人の態度が本当に大嫌い。
이런 날씨는 짱시룸.
こんな天気は本当に嫌だ。
매일 야근이라니, 짱시룸.
毎日残業だなんて、最悪。
그 영화는 짱시룸. 시간 낭비였어.
あの映画は本当に嫌い。時間の無駄だった。
시험이 이렇게 어려울 줄은 몰랐어. 짱시룸!
試験がこんなに難しいなんて知らなかった。本当に最悪!
내가 제일 짱시룸인 건 불공평한 대우야.
私が一番嫌いなのは不公平な扱いだ。
인터넷이 느릴 때 정말 짱시룸.
インターネットが遅い時は本当に嫌だ。
계속 비가 와서 짱시룸.
雨が降り続けて本当に嫌だ。
주말에도 회사에 나가야 한다니 짱시룸.
週末も会社に行かなきゃならないなんて最悪。
약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸.
約束の時間を守らない人は本当に嫌い。
부모님의 잔소리는 가끔 짱시룸.
親の小言は時々本当に嫌だ。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
사람들이 아무 말 없이 나를 무시할 때 짱시룸.
人々が無言で私を無視する時は本当に嫌だ。
컴퓨터가 고장 났을 때 짱시룸.
コンピューターが壊れた時は本当に嫌だ。
아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸.
どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。
계속 잔고가 부족할 때 짱시룸.
ずっと残高が足りない時は本当に嫌だ。
친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸.
友達が私の話を無視する時は本当に嫌だ。
이렇게 일방적인 결정은 짱시룸.
こんな一方的な決定は本当に嫌い。
시험 공부를 안 했을 때의 불안감, 짱시룸.
試験勉強をしなかった時の不安感は本当に嫌だ。
약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸.
約束の時間を守らない人は本当に嫌い。
新語・流行語の韓国語単語
막장 드라마(マクチャンドラマ)
>
짤방(コメント入れ画像)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
졸혼(卒婚)
>
포모남(諦めない男)
>
버터페이스(バターフェイス)
>
학파라치(学パラッチ)
>
낫닝겐(非現実的にすごい)
>
혼행족(一人旅する人)
>
야타족(ヤタ族)
>
맥세권(マクドナルドのデリバリーが可..
>
스시녀(日本人女性の俗称)
>
날도남(スリムな都会の男性)
>
팩트 폭격(言い返せない事実で反撃す..
>
학점 쇼핑족(学点ショッピング族)
>
만찢남녀(美男美女)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
낑깡족(キンカン族)
>
스웩(めっちゃかっこいい)
>
직찍(直接撮った写真)
>
부린이(不動産初心者)
>
으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理..
>
스마트폰 노안(スマートフォン老眼)
>
연못녀(恋愛下手な女)
>
멘붕(メンタル崩壊)
>
왤케(なぜこんなに)
>
요리돌(料理するアイドル)
>
지못미(守れなくてごめん)
>
엄친아(何でも出来る完璧な息子)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ