ホーム  > 社会 > 新語・流行語
짱시룸とは
意味すごく嫌い、めっちゃ嫌い、ものすごく嫌い
読み方짱시룸、tchang-shi-rum、チャンシルム
「すごく嫌い」は韓国語で「짱시룸」という。

짱시룸の意味
「짱시룸(チャンシルム)」とは、韓国の俗語で、強い侮辱や嫌悪のニュアンスを持つ表現です。「짱(最高、とても)」と「싫다・싫음(嫌い)からの시룸」が組み合わさり、「ものすごく嫌い」という意味を強調する言葉として使われます。この表現はかなり強い感情を表すため、使う場面や相手に注意が必要です。
「すごく嫌い」の韓国語「짱시룸」を使った例文
그 사람의 태도가 정말 짱시룸.
あの人の態度が本当に大嫌い。
이런 날씨는 짱시룸.
こんな天気は本当に嫌だ。
매일 야근이라니, 짱시룸.
毎日残業だなんて、最悪。
그 영화는 짱시룸. 시간 낭비였어.
あの映画は本当に嫌い。時間の無駄だった。
시험이 이렇게 어려울 줄은 몰랐어. 짱시룸!
試験がこんなに難しいなんて知らなかった。本当に最悪!
내가 제일 짱시룸인 건 불공평한 대우야.
私が一番嫌いなのは不公平な扱いだ。
인터넷이 느릴 때 정말 짱시룸.
インターネットが遅い時は本当に嫌だ。
계속 비가 와서 짱시룸.
雨が降り続けて本当に嫌だ。
주말에도 회사에 나가야 한다니 짱시룸.
週末も会社に行かなきゃならないなんて最悪。
약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸.
約束の時間を守らない人は本当に嫌い。
부모님의 잔소리는 가끔 짱시룸.
親の小言は時々本当に嫌だ。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
사람들이 아무 말 없이 나를 무시할 때 짱시룸.
人々が無言で私を無視する時は本当に嫌だ。
컴퓨터가 고장 났을 때 짱시룸.
コンピューターが壊れた時は本当に嫌だ。
아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸.
どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。
계속 잔고가 부족할 때 짱시룸.
ずっと残高が足りない時は本当に嫌だ。
친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸.
友達が私の話を無視する時は本当に嫌だ。
이렇게 일방적인 결정은 짱시룸.
こんな一方的な決定は本当に嫌い。
시험 공부를 안 했을 때의 불안감, 짱시룸.
試験勉強をしなかった時の不安感は本当に嫌だ。
약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸.
約束の時間を守らない人は本当に嫌い。
新語・流行語の韓国語単語
장발족(長髪族)
>
웃픈(笑えて悲しい)
>
인증샷(証拠写真)
>
베이글녀(ベーグル女)
>
돌싱녀(出戻りの女性)
>
헬창(筋肉バカ)
>
혼밥(独りで食事をすること)
>
폐인족(廃人族)
>
벼락거지(いきなり貧乏)
>
코시국(コロナ時代)
>
팜므파탈(ファム・ファタール)
>
한남충(虫のような韓国男性)
>
스벅(スターバ)
>
노무족(若さを維持しようとする中年男..
>
관심종결자(関心終結者)
>
비추(おすすめしない)
>
팝페라(ポップオペラ)
>
뿌잉뿌잉(プインプイン)
>
까도남(荒々しい都市の男)
>
지못미(守れなくてごめん)
>
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
>
몰카족(盗撮族)
>
뽀샵(フォトショップで写真を補正する..
>
핵인싸(めちゃ人気者)
>
대포자(大学進学を放棄した学生)
>
듣보잡(無名でつまらないもの)
>
메뚜기족(バッタ族)
>
로하스족(ロハス族)
>
뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け..
>
품절남(素敵な既婚男)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ