ホーム  > 社会 > 新語・流行語音楽名詞
팝페라とは
意味ポップオペラ、ポペラ
読み方팝페라、pap-pe-ra、パペラ
「ポップオペラ」は韓国語で「팝페라」という。

팝페라の意味
팝페라(ポップオペラ)は、ポップ音楽とオペラを融合させた音楽ジャンルです。1997年にアメリカのワシントンポスト紙で初めて使用された用語で、オペラ曲をポップスタイルにアレンジしたり、オペラ歌手がポップ曲を歌ったりする形式を指します。ポップス(팝,pops)の要素とオペラ(오페라)の要素を合わせた新しい音楽ジャンルで、代表的な歌手は「임 형주、イム・ヒョンジュ」がいます。
「ポップオペラ」の韓国語「팝페라」を使った例文
그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다.
彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。
팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다.
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。
이 가수는 팝페라 장르에서 유명해요.
この歌手はポップオペラジャンルで有名です。
나는 팝페라를 듣는 걸 좋아해요, 특히 그 노래는 감동적이에요.
私はポップオペラを聴くのが好きです、特にその曲は感動的です。
팝페라는 감정 표현이 풍부해서 많은 사람들이 좋아해요.
ポップオペラは感情表現が豊かなので、多くの人々に好まれています。
팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요.
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。
팝페라 가수들은 보통 높은 음역대와 감동적인 발음을 사용해요.
ポップオペラの歌手たちは通常、高い音域と感動的な発音を使います。
팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요.
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったです、クラシックとポップがうまく調和していました。
新語・流行語の韓国語単語
노무족(若さを維持しようとする中年男..
>
동태족(凍太族)
>
말벅지(馬のようにたくましい太もも)
>
올인(全てを賭けること)
>
369 증후군(369症候群)
>
상간남(不倫男)
>
성형 괴물(整形モンスター)
>
틀딱(老害)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
포미족(フォーミー族)
>
호캉스(ホテルでバカンス)
>
트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消..
>
셀럽(セレブ)
>
플러팅(フラーティング)
>
존잘(メッチャカッコいい)
>
연기돌(演技もこなすアイドル)
>
돌싱녀(出戻りの女性)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
몰빵(すべてを賭ける)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
정줄놓(気が抜ける)
>
질소과자(過大包装)
>
버터페이스(バターフェイス)
>
하이파이브(ハイタッチ)
>
카공족(カフェで勉強する人たち)
>
레알(マジ)
>
기울어진 운동장(不公平な環境)
>
맘카페(子育てのママ同士のネットの情..
>
갈비(だんだん好感がなくなる)
>
깜놀(びっくりする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ