ホーム  > 社会 > 新語・流行語音楽名詞
팝페라とは
意味ポップオペラ、ポペラ
読み方팝페라、pap-pe-ra、パペラ
「ポップオペラ」は韓国語で「팝페라」という。

팝페라の意味
팝페라(ポップオペラ)は、ポップ音楽とオペラを融合させた音楽ジャンルです。1997年にアメリカのワシントンポスト紙で初めて使用された用語で、オペラ曲をポップスタイルにアレンジしたり、オペラ歌手がポップ曲を歌ったりする形式を指します。ポップス(팝,pops)の要素とオペラ(오페라)の要素を合わせた新しい音楽ジャンルで、代表的な歌手は「임 형주、イム・ヒョンジュ」がいます。
「ポップオペラ」の韓国語「팝페라」を使った例文
그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다.
彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。
팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다.
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。
이 가수는 팝페라 장르에서 유명해요.
この歌手はポップオペラジャンルで有名です。
나는 팝페라를 듣는 걸 좋아해요, 특히 그 노래는 감동적이에요.
私はポップオペラを聴くのが好きです、特にその曲は感動的です。
팝페라는 감정 표현이 풍부해서 많은 사람들이 좋아해요.
ポップオペラは感情表現が豊かなので、多くの人々に好まれています。
팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요.
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。
팝페라 가수들은 보통 높은 음역대와 감동적인 발음을 사용해요.
ポップオペラの歌手たちは通常、高い音域と感動的な発音を使います。
팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요.
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったです、クラシックとポップがうまく調和していました。
新語・流行語の韓国語単語
빵터지다(爆笑する)
>
관심종결자(関心終結者)
>
종북(従北)
>
똑딱이(デジタルカメラ)
>
대세남(今勢いのある男)
>
연못남(恋愛下手な男)
>
팀킬(味方を殺すような行為)
>
에바(オーバー)
>
내돈내산(私のお金で私が買った物)
>
갑분싸(突然雰囲気が冷める)
>
오나전(完全)
>
영어 난민(英語難民)
>
불륜녀(不倫女)
>
찐텐(本当のテンション)
>
품절녀(魅力のある既婚女性)
>
셀럽(セレブ)
>
저질 댄스(いやらしいダンス)
>
올킬(席巻)
>
떡상(急騰)
>
소확행(小確幸)
>
짱(最高)
>
솔로부대(独身の人々)
>
혼술(一人で飲むお酒)
>
알박기(一定な場所を長く占める行為)
>
듣보잡(無名でつまらないもの)
>
드라마 시애미들(ドラマ姑たち)
>
으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理..
>
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
>
불금(花金)
>
극대노(激怒する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ