ホーム  > 社会 > 新語・流行語
끝판왕とは
意味最高のレベルに到達した人、格が違う人、事の争いを終わらせる人
読み方끋파놩、クッパヌァン
類義語
종결자
「最高のレベルに到達した人」は韓国語で「끝판왕」という。

끝판왕の意味
끝판왕とは、끝판(終局、最後の段階)と왕(王)の合成語である分野で最高のレベルに到達した人をいいます。何かの分野で頂点や究極の存在、または非常に優れたものを指します。ゲームの「最終ボス(ラスボス)」を意味する言葉から派生し、日常でも「これ以上ない最強のもの」という意味で比喩的に使われます。종결자ともいいます。
「最高のレベルに到達した人」の韓国語「끝판왕」を使った例文
이 케이크 진짜 끝판왕이다!
このケーキ、本当に究極だ!
그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이지.
あのサッカー選手は実力でいえばラスボスだね。
요즘 유행하는 그 드라마가 진짜 끝판왕이야.
最近流行ってるあのドラマ、まさに究極だよ。
이번 게임의 최종 보스는 말 그대로 끝판왕이다.
今回のゲームの最終ボスはまさにラスボスだ。
너가 만든 요리가 맛있어서 끝판왕처럼 느껴져!
君が作った料理が美味しくて、まるで究極みたいだ!
그 영화는 스토리도 연출도 끝판왕이었다.
あの映画はストーリーも演出も究極だった。
이 신발 디자인이 요즘 패션계 끝판왕이래.
この靴のデザインが今のファッション界の頂点だって。
이거야말로 노래방 끝판왕 곡이지!
これこそカラオケのラスボス曲だよ!
그의 연기는 정말 끝판왕 수준이다.
彼の演技は本当に究極レベルだ。
이 차는 성능, 디자인 다 합쳐서 끝판왕이라고 할 수 있어.
この車は性能もデザインも全部合わせて究極だと言えるね。
新語・流行語の韓国語単語
노무족(若さを維持しようとする中年男..
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
역대급(歴代級)
>
집순이(インドア派の女性)
>
삼태백(30代大半が無職)
>
사기캐(詐欺キャラ)
>
대세돌(今一番人気のアイドル)
>
민폐녀(迷惑な女)
>
천조국(米国)
>
국뽕(盲目的な愛国主義者)
>
관심종결자(関心終結者)
>
생태족(生太族)
>
정줄놓(気が抜ける)
>
코피스족(コヒー専門店で仕事する人)
>
행쇼(お幸せに)
>
연못남(恋愛下手な男)
>
신몰남(神に選ばれし男)
>
낫닝겐(非現実的にすごい)
>
나토족(NATO族)
>
종결자(終結者)
>
쩍벌남(大股開きの男)
>
친목질(過剰な親睦活動)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
베이글녀(ベーグル女)
>
뉴노멀(新しい生活様式)
>
특급 칭찬(特別な褒め言葉)
>
졸혼(卒婚)
>
캥거루족(パラサイトシングル)
>
장발족(長髪族)
>
찐텐(本当のテンション)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ