「希望拷問」は韓国語で「희망고문」という。
|
||
희망고문(希望拷問)の意味 「희망고문(希望拷問)」とは、相手に希望を持たせ、苦痛を与えることです。あることを叶えさせてあげたり、成就させてあげたりできないと分かっているのにもかかわらず、相手に希望を持たせ苦痛を感じさせることです。ある人に過度に希望を抱かせておいて、最終的にその希望を叶えられない状況を指します。つまり、期待を高めておいてその期待を裏切るような状況や感情を表す言葉です。
|
![]() |
「希望拷問」は韓国語で「희망고문」という。
|
||
희망고문(希望拷問)の意味 「희망고문(希望拷問)」とは、相手に希望を持たせ、苦痛を与えることです。あることを叶えさせてあげたり、成就させてあげたりできないと分かっているのにもかかわらず、相手に希望を持たせ苦痛を感じさせることです。ある人に過度に希望を抱かせておいて、最終的にその希望を叶えられない状況を指します。つまり、期待を高めておいてその期待を裏切るような状況や感情を表す言葉です。
|
・ | 로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다. |
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。 | |
・ | 영화는 결말이 너무 예상 외여서 희망고문 같았어. |
映画の結末は予想外で、希望拷問のようだった。 | |
・ | 그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다. |
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。 | |
・ | 희망고문은 내가 가장 싫어하는 거야. |
希望拷問は私が最も嫌いなことだ。 | |
・ | 마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다. |
最後の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。 | |
・ | 그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다. |
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。 | |
・ | 기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어. |
期待感でいっぱいだったのに、結局は希望拷問だった。 | |
・ | 희망고문을 당한 뒤, 나는 그 상황을 잊을 수가 없었다. |
希望拷問を受けた後、私はその状況を忘れられなかった。 | |
・ | 그는 그저 나를 희망고문하려는 것 같았다. |
彼はただ私を希望拷問しようとしているようだった。 | |
・ | 매일 희망고문을 당하는 기분이 들어서 정말 힘들다. |
毎日希望拷問を受けている気分で、本当に辛い。 |