띵곡の意味 「名曲」は韓国語で「띵곡」という。「띵곡」とは、韓国語で「名曲」を意味するスラングです。「띵곡」は「명곡(名曲)」の「명」と「띵」の形が似ていることからできた新造語で、Youtubeなど動画サイトの音楽紹介などでよく使われています。「띵작」は「명작」(名作)、「띵언」は「명언」(名言)を意味します。
|
||
|
![]() |
띵곡の意味 「名曲」は韓国語で「띵곡」という。「띵곡」とは、韓国語で「名曲」を意味するスラングです。「띵곡」は「명곡(名曲)」の「명」と「띵」の形が似ていることからできた新造語で、Youtubeなど動画サイトの音楽紹介などでよく使われています。「띵작」は「명작」(名作)、「띵언」は「명언」(名言)を意味します。
|
||
|
・ | 이 노래 진짜 띵곡이야! |
この曲、本当に名曲だよ! | |
・ | 그 가수의 신곡은 진짜 띵곡이야. |
あのアーティストの新曲は本当に名曲だ。 | |
・ | 이 앨범에 띵곡이 너무 많아서 고민돼. |
このアルバムには神曲が多すぎて悩んじゃう。 | |
・ | 띵곡을 들으면 기분이 좋아져. |
名曲を聴くと気分が良くなる。 | |
・ | 그 곡은 띵곡이라서 계속 듣게 돼. |
あの曲は名曲だから、ずっと聴いちゃう。 | |
・ | 띵곡을 발견했어, 꼭 들어봐. |
名曲を見つけたよ、ぜひ聴いてみて。 | |
・ | 그 노래는 시대를 초월한 띵곡이라고 할 수 있어. |
あの曲は時代を超えた名曲だと言える。 | |
・ | 이번에 나온 노래는 띵곡으로 등극할 거야. |
今回出た曲は名曲になるに違いない。 | |
・ | 띵곡을 들으면 정말 감동적이야. |
名曲を聴くと本当に感動的だ。 | |
・ | 이 음악은 진짜 띵곡이라서 계속 들을 수밖에 없어. |
この音楽は本当に名曲だから、ずっと聴かずにはいられない。 |