「名言」は韓国語で「띵언」という。
|
||
띵언の意味 「띵언」は「명언(名言)」の俗語で、感動的または深い意味を持つ言葉や名言を指す際に使われます。日本語で言う「名言」や「心に響く言葉」と似た意味合いで使われます。「띵언」は、誰かが言った印象深い言葉や、他の人に強い感銘を与えるような言葉に対して使われます。
|
![]() |
「名言」は韓国語で「띵언」という。
|
||
띵언の意味 「띵언」は「명언(名言)」の俗語で、感動的または深い意味を持つ言葉や名言を指す際に使われます。日本語で言う「名言」や「心に響く言葉」と似た意味合いで使われます。「띵언」は、誰かが言った印象深い言葉や、他の人に強い感銘を与えるような言葉に対して使われます。
|
・ | 그 말은 진짜 띵언이다. |
あの言葉は本当に名言だ。 | |
・ | 이번 영화에서 나온 띵언이 마음에 깊이 남았어. |
今回の映画で出てきた名言が心に深く残った。 | |
・ | 너의 띵언 덕분에 많은 생각을 하게 됐어. |
あなたの名言のおかげでたくさん考えさせられた。 | |
・ | 그 책에서 읽은 띵언이 정말 인상적이었어. |
あの本で読んだ名言が本当に印象的だった。 | |
・ | 띵언을 남기고 가는 사람은 정말 멋있다. |
名言を残していく人は本当にかっこいい。 | |
・ | 이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하게 돼. |
この映画の名言を聞くと、人生について再び考えさせられる。 | |
・ | 그 사람이 한 말이 너무 마음에 와닿아서 띵언으로 남았어. |
あの人が言った言葉がとても心に響いて、名言として残った。 | |
・ | 띵언을 찾아보면 많은 인사이트를 얻을 수 있어. |
名言を探してみると、多くのインサイトを得ることができる。 | |
・ | 그녀의 띵언은 내 삶에 큰 영향을 미쳤어. |
彼女の名言は私の人生に大きな影響を与えた。 | |
・ | 이 말은 나에게 띵언이 될 것 같아. |
この言葉は私にとって名言になりそうだ。 |
천조국(米国) > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
코시국(コロナ時代) > |
건어물녀(干物女) > |
탈골녀(タルコルニョ) > |
소확행(小確幸) > |
밀크남(甘いマスクの男性) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
생얼(すっぴん) > |
짱(最高) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
혜자스럽다(コスパが良い) > |
인서울(インソウル) > |
갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる) > |
줍줍(たくさん拾う) > |
찐따미(ダサかっこいい) > |
깔끔녀(きれい好きな女) > |
지못미(守れなくてごめん) > |
존예(超可愛い) > |
어그로를 끌다(注目を集めるタイトル.. > |
동태족(凍太族) > |
일베(イルベ) > |
대박(大当たり) > |
공항패션(空港ファッション) > |
깐부(同盟) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消.. > |
운도녀(運都女) > |
패완얼(ファッションの完成は顔) > |
오픈런(開店ダッシュ) > |