ホーム  > 社会 > 新語・流行語
핵인싸とは
意味めちゃ人気者、どこにいても似合う人、核insider、核インサ、ものすごく親しみやすい人気者
読み方해긴싸、ヘギンッサ
漢字核~
「めちゃ人気者」は韓国語で「핵인싸」という。

핵인싸の意味
핵인싸とは、인싸は「insider、인싸이더,인사이더」の略で、「大学生活や集団生活に自然と溶け込む人、群れにうまく溶け込んでいる人、友達の中での人気者」などの意味です。さらにその中心的な人や「ものすごく親しみやすい人気者」「誰とでも仲良くなれる明るい性格で、どこにいても似合う人」を「핵인싸、核insider」といいます。特定のグループやコミュニティの中で非常に目立ち、社交的で影響力がある人を指します。핵(核)は、ものすごく、めっちゃの意味でよく使われます。인싸の反対語は아싸(outsider、아웃싸이더、아웃사이더)。
「めちゃ人気者」の韓国語「핵인싸」を使った例文
저 사람은 어디를 가도 주목받는 핵인싸예요.
あの人はどこへ行っても注目されるめちゃ人気者です。
핵인싸는 이벤트 중심에 꼭 있잖아.
核インサはイベントの中心に必ずいるよね。
그녀는 누구하고도 친해질 수 있는 진짜 핵인싸야.
彼女は誰とでも仲良くなれる、まさにめちゃ人気者だ。
핵인싸가 되고 싶은데 너무 소심해서 힘들어.
核インサになりたいけど、シャイすぎて無理だ。
신입사원인데 벌써 핵인싸가 됐다더라!
新入社員なのにすでに核インサになったんだって!
핵인싸 조건이 뭐라고 생각해?
核インサの条件って何だと思う?
핵인싸 친구 덕분에 티켓을 구했어.
その核インサの友達のおかげでチケットが手に入った。
여행 가서 현지에서도 핵인싸가 되는 건 대단해!
旅行に行って、現地でも核インサになるのはすごい!
핵인싸 같은 사람은 자연스럽게 친구가 많아져.
核インサのような人は自然と友達が増える。
핵인싸의 삶은 즐거워 보이지만 좀 피곤할 것 같아.
核インサの生活は楽しそうだけど、ちょっと疲れそうだ。
新語・流行語の韓国語単語
낮져밤이(昼負けて夜勝つ)
>
지름신(消費をあおる神)
>
떼창(大合唱)
>
이케아 세대(IKEA世代)
>
팜므파탈(ファム・ファタール)
>
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
>
마쵸남(マッチョな男)
>
엔빵 (N빵)(割り勘)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
회의주의자(会議主義者)
>
갑질(パワハラ)
>
맘충(ママ虫)
>
고고씽(レッツゴー)
>
날방(楽な放送番組)
>
도자기 피부(陶器肌)
>
문송합니다(文系で申し訳ありません)
>
존예(超可愛い)
>
자뻑(ナルシズム)
>
남소(男の友達紹介)
>
슈퍼갑(スーパー甲)
>
생얼(すっぴん)
>
신상녀(新商品が好きな女性)
>
디스(無視)
>
재능 기부(才能寄付)
>
대박(大当たり)
>
벽치기(壁ドン)
>
오포세대(五放世代)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
워라밸(ワークライフバランス)
>
꿀팁(役立つ情報)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ