ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語・若者言葉
最高、すごい
チャン(짱)は「とても、すごい、最高」を意味する若者言葉。否定的な意味にも、肯定的な意味にも使われる。形容詞や副詞的に使われる場合もあるが、名詞の後について「~に大変優れている人」という意味でも使われる。

例)チャンイダ(짱이다)「すごい!最高だ!」
チャン チョア(짱 좋아)「すごく良い、めっちゃ良い」

例)モムチャン(몸짱):体型、スタイルがとてもよいこと、またその人
  オルチャン(얼짱):顔がとても美しいこと、またその人
読み方 짱、tchang、チャン
類義語
例文
이 옷이 좋네.
この服、とても良いですね。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
깨(チャンッケ) 中国人を侮辱的にいう言葉
(モムチャン) モムチャン
(オルチャン) オルチャン
(マッチャン) タイマン
나(チャンナ) ムカツク、うざい
(マルチャン) 話し上手な人
(ペチャン) 度胸、腹のなか、肝っ玉
(パルチャン) 腕組み
이(ペッチャンイ) きりぎりす
킹왕(キンワンチャン) この上なく最高
시룸(チャンシルム) すごく嫌い、めっちゃ嫌い
이다(チャンイダ) 最高
보다(チャンボダ) 見張る
걸음(アンチャンゴルム) 内股、内股歩き
다리(アンチャンダリ) 内股、がにまた
끼다(パルッチャンッキダ) 腕を組む
하다(チャンチャンハダ) 丈夫だ、がっしりした
뜨다(マッチャンットゥダ) 勝負を張る、対決する、一勝負をはる
패션(オルチャンファッション) オルチャンのファッション
메이크(オルチャンメイク) オルチャンのメイク
도루묵(マルッチャン トルムク) 無駄骨を折る、無駄になる
이 있다(ペッチャンイ イッタ) 度胸がある
을 끼다(パルチャンウル キダ) 腕を組む、腕組みをする、傍観する
구는 못말려(チャングヌン モンマルリョ) クレヨンしんちゃん
을 부리다(ぺチャンウル プリダ) 図太くふるまう
을 부리다(ペッチャンウルプリダ) 度胸を据える
다 보다(ポルッチャン タ ボダ) 万事休す、おしまいだ
이 두둑하다(ペチャンイ トゥドゥカダ) 腹が太い、度胸がある
이 두둑하다(ペッチャンイトゥドゥカダ) 度胸が据わる
만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) 何もせず、腕組みだけしている
新語・流行語の韓国語単語
대략난감(困惑する)
>
딩크족(子どもを生まず共働きする若い..
>
공시족(公務員試験を準備する人)
>
허브족(ハブ族)
>
셀기꾼(セルカ詐欺師)
>
코인노래방(コインカラオケ)
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ