ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語・若者言葉
最高、すごい
チャン(짱)は「とても、すごい、最高」を意味する若者言葉。否定的な意味にも、肯定的な意味にも使われる。形容詞や副詞的に使われる場合もあるが、名詞の後について「~に大変優れている人」という意味でも使われる。

例)チャンイダ(짱이다)「すごい!最高だ!」
チャン チョア(짱 좋아)「すごく良い、めっちゃ良い」

例)モムチャン(몸짱):体型、スタイルがとてもよいこと、またその人
  オルチャン(얼짱):顔がとても美しいこと、またその人
読み方 짱、tchang、チャン
類義語
例文
이 옷이 좋네.
この服、とても良いですね。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
(モムチャン) モムチャン
(オルチャン) オルチャン
(マルチャン) 話し上手な人
깨(チャンッケ) 中国人を侮辱的にいう言葉
(マッチャン) タイマン
나(チャンナ) ムカツク、うざい
(パルチャン) 腕組み
(ペチャン) 度胸、腹のなか、肝っ玉
이(ペッチャンイ) きりぎりす
킹왕(キンワンチャン) この上なく最高
시룸(チャンシルム) すごく嫌い、めっちゃ嫌い
보다(チャンボダ) 見張る
이다(チャンイダ) 最高
하다(チャンチャンハダ) 丈夫だ、がっしりした
다리(アンチャンダリ) 内股、がにまた
걸음(アンチャンゴルム) 内股、内股歩き
끼다(パルッチャンッキダ) 腕を組む
뜨다(マッチャンットゥダ) 勝負を張る、対決する、一勝負をはる
패션(オルチャンファッション) オルチャンのファッション
메이크(オルチャンメイク) オルチャンのメイク
이 있다(ペッチャンイ イッタ) 度胸がある
도루묵(マルッチャン トルムク) 無駄骨を折る、無駄になる
을 부리다(ペッチャンウルプリダ) 度胸を据える
을 부리다(ぺチャンウル プリダ) 図太くふるまう
구는 못말려(チャングヌン モンマルリョ) クレヨンしんちゃん
다 보다(ポルッチャン タ ボダ) 万事休す、おしまいだ
(을) 끼다(パルチャンウル キダ) 腕を組む、腕組みをする、傍観する
이 두둑하다(ペッチャンイトゥドゥカダ) 度胸が据わる
이 두둑하다(ペチャンイ トゥドゥカダ) 腹が太い、度胸がある
만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) 何もせず、腕組みだけしている
新語・流行語の韓国語単語
막장드라마(マクチャンドラマ)
>
진상 고객(モンスター顧客)
>
시월드(シウォルドゥ)
>
부장인턴(部長インターン)
>
레테크(レテク)
>
일베충(イルベチュン)
>
잘생쁘다(かっこかわいい)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ