ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語・若者言葉
最高、すごい
チャン(짱)は「とても、すごい、最高」を意味する若者言葉。否定的な意味にも、肯定的な意味にも使われる。形容詞や副詞的に使われる場合もあるが、名詞の後について「~に大変優れている人」という意味でも使われる。

例)チャンイダ(짱이다)「すごい!最高だ!」
チャン チョア(짱 좋아)「すごく良い、めっちゃ良い」

例)モムチャン(몸짱):体型、スタイルがとてもよいこと、またその人
  オルチャン(얼짱):顔がとても美しいこと、またその人
読み方짱、tchang、チャン
類義語
쩐다
죽인다
대단하다
최고
굉장하다
최상
죽이다
엄지샷
장땡
죽여주다
例文
이 옷이 짱 좋네.
この服、とても良いですね。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
(モムチャン) モムチャン
(オルチャン) オルチャン
(マルチャン) 話し上手な人
(パルチャン) 腕組み
깨(チャンッケ) 中国人を侮辱的にいう言葉
(ペチャン) 度胸、腹のなか、肝っ玉
(マッチャン) タイマン
나(チャンナ) ムカツク、うざい
킹왕(キンワンチャン) この上なく最高
시룸(チャンシルム) すごく嫌い、めっちゃ嫌い
보다(チャンボダ) 見張る
이다(チャンイダ) 最高
이(ペッチャンイ) きりぎりす
끼다(パルッチャンッキダ) 腕を組む
다리(アンチャンダリ) 内股、がにまた
하다(チャンチャンハダ) 丈夫だ、がっしりした
걸음(アンチャンゴルム) 内股、内股歩き
뜨다(マッチャンットゥダ) 勝負を張る、対決する、一勝負をはる
패션(オルチャンファッション) オルチャンのファッション
이 있다(ペッチャンイ イッタ) 度胸がある
메이크(オルチャンメイク) オルチャンのメイク
을 끼다(パルチャンウル キダ) 腕を組む、腕組みをする、傍観する
도루묵(マルッチャン トルムク) 無駄骨を折る、無駄になる
을 부리다(ペッチャンウルプリダ) 度胸を据える
다 보다(ポルッチャン タ ボダ) 万事休す、おしまいだ
구는 못말려(チャングヌン モンマルリョ) クレヨンしんちゃん
을 부리다(ぺチャンウル プリダ) 図太くふるまう
이 두둑하다(ペチャンイ トゥドゥカダ) 腹が太い、度胸がある
이 두둑하다(ペッチャンイトゥドゥカダ) 度胸が据わる
만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) 何もせず、腕組みだけしている
新語・流行語の韓国語単語
깜놀(びっくりする)
>
아몰랑(あ~知らない)
>
연못남(恋愛下手な男)
>
뒷담화(陰口)
>
모디슈머(自らアレンジして作る消費者..
>
앱테크(アプリ財テク)
>
깔끔남(キレイ好きな男)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ