「タイマン」は韓国語で「맞짱」という。1対1で戦うこと。
|
![]() |
・ | 맞짱 뜨다. |
タイマン張る。 | |
・ | 맞짱을 뜨고 멋지게 승리를 거두었다. |
勝負を張って、見事に勝利を収めた。 | |
・ | 맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다. |
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。 | |
・ | 그는 결국 맞짱을 뜰 각오를 정했다. |
彼はついに勝負を張る覚悟を決めた。 | |
・ | 맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다. |
勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。 | |
・ | 그는 맞짱을 뜨기 위해 상대에게 도전장을 보냈다. |
彼は勝負を張って、相手に挑戦状を送った。 | |
・ | 그와 한번 맞짱 뜨고 싶다. |
彼と1対1で勝負したい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맞짱(을) 뜨다(マッチャンットゥダ) | 勝負を張る、対決する、一勝負をはる |
담순이(女性の担任先生) > |
급똥(急に大便がしたくなること) > |
조으다(良い) > |
거지근성(乞食根性) > |
멕이다(からかう) > |
호구(騙されやすい人) > |
쩍벌(大股開き) > |
겁나(めっちゃ) > |
따발총(マシンガントークする人) > |
열나게(一生懸命に) > |
고인물(ガチ勢) > |
꿀벅지(うちもも) > |
야매(ニセものや正式ではないもの) > |
왕가슴(巨乳) > |
뒷담화(陰口) > |
웃프다(面白悲しい) > |
단무지(単純・無識・下品) > |
뽕짝(演歌) > |
깡소주(つまみなしで飲む焼酎) > |
앗싸(やった) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
슴가(胸) > |
쪼개다(嘲笑う) > |
걔네(あの子たち) > |
베프(ベストフレンド) > |
알몸뚱이(真っ裸) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
개고생(超絶苦労) > |
죽여주다(素晴らしい) > |