「負け犬」は韓国語で「찌질이」という。チジリ(찌질이)とは、チジラダ(찌질하다)の名詞で、
カッコ悪い、くだらない、ガキっぽい、無能、貧乏くだい、負け犬、セコイ、人間の器が小っちゃいなど この言葉は色んな含意があるが、一般的にはネガティブな意味が強い。 こういう男をチジリ男(찌질남、チジルナム)と呼ぶ。 |
「負け犬」は韓国語で「찌질이」という。チジリ(찌질이)とは、チジラダ(찌질하다)の名詞で、
カッコ悪い、くだらない、ガキっぽい、無能、貧乏くだい、負け犬、セコイ、人間の器が小っちゃいなど この言葉は色んな含意があるが、一般的にはネガティブな意味が強い。 こういう男をチジリ男(찌질남、チジルナム)と呼ぶ。 |
심부름꾼(付き人) > |
아주머니(おばさん) > |
소시민(小市民) > |
제일인자(第一人者) > |
이중인격자(二重人格者) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
철인(鉄人) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
불효자(不孝者) > |
그분(その方) > |
저명인사(著名人) > |
유랑자(流浪人) > |
꼬맹이(ガキ) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
-둥이(~人) > |
성자(聖人) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
소년(少年) > |
고수(やり手) > |
독신자(独身者) > |
머슴(下男) > |
효자(孝行息子) > |
바람둥이(浮気もの) > |
귀재(鬼才) > |
일행(連れ) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
입양아(養子) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
염세주의자(厭世主義者) > |