「切れっ端」は韓国語で「나부랭이」という。「切れっ端(나부랭이)」は、日本語で「切れ端」と言うと、物の一部や残りかすを意味します。韓国語の「나부랭이」は、同じように何かの一部や破片、または不要なものを指す言葉として使われますが、一般的に「切れ端」よりも軽蔑的または否定的な意味合いを持つ場合があります。特に「価値のないもの」や「使い道のないもの」に対して使うことが多いです。
|
![]() |
「切れっ端」は韓国語で「나부랭이」という。「切れっ端(나부랭이)」は、日本語で「切れ端」と言うと、物の一部や残りかすを意味します。韓国語の「나부랭이」は、同じように何かの一部や破片、または不要なものを指す言葉として使われますが、一般的に「切れ端」よりも軽蔑的または否定的な意味合いを持つ場合があります。特に「価値のないもの」や「使い道のないもの」に対して使うことが多いです。
|
・ | 쓰레기 같은 나부랭이가 많이 흩어져 있다. |
ゴミのような切れ端がたくさん散らかっている。 | |
・ | 쓸모없다고 버릴 뻔했지만, 이 나부랭이가 아직 쓸 수 있을지도 모른다. |
無駄に捨てるつもりだったけど、この切れ端がまだ使えるかもしれない。 |
어느 사람(どの人) > |
방관자(傍観者) > |
노부부(老夫婦) > |
뚱뚱이(デブ) > |
어린아이(子ども) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
야인(野人) > |
졸개(手下) > |
강자(強者) > |
학부모(生徒の保護者) > |
초심자(初心者) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
어린이용(子ども用) > |
의인(義人) > |
어릿광대(ピエロ) > |
똘마니(下っ端) > |
사자(死者) > |
남동생(弟) > |
자신(自分) > |
한국인(韓国人) > |
불한당(悪党) > |
촌뜨기(田舎者) > |
자네(君) > |
욕심꾸러기(欲張り) > |
신사(紳士) > |
재주꾼(多才な人) > |
장본인(張本人) > |
우리(私たち) > |
수급자(受給者) > |
여러분(みなさま) > |