멘토(メンター)とは 「メンター」は韓国語で「멘토」という。멘토(メンター)とは、信頼できる相談相手や指導者を指す言葉で、特に経験のある人が未経験者に対してアドバイスや助言を行う役割を果たします。企業や教育機関では、メンター制度が導入され、新入社員や学生が先輩や教師から指導を受ける仕組みが一般的です。멘토(メンター)は、経験や知識を活かして、他人にアドバイスや指導を行う人を指します。特に、人生やキャリア、学業などにおいて、相談相手や支援者となる役割の人を指します。 |
멘토(メンター)とは 「メンター」は韓国語で「멘토」という。멘토(メンター)とは、信頼できる相談相手や指導者を指す言葉で、特に経験のある人が未経験者に対してアドバイスや助言を行う役割を果たします。企業や教育機関では、メンター制度が導入され、新入社員や学生が先輩や教師から指導を受ける仕組みが一般的です。멘토(メンター)は、経験や知識を活かして、他人にアドバイスや指導を行う人を指します。特に、人生やキャリア、学業などにおいて、相談相手や支援者となる役割の人を指します。 |
・ | 아무리 위대한 사람에게도 멘토가 있습니다. |
いくら偉大な人にもメンターがいます。 | |
・ | 그 분은 내가 가장 닮고 싶은 멘토 같은 존재입니다. |
その方は僕が一番近づきたいメンターのような存在です。 | |
・ | 위대한 멘토를 만나면 어떤 고난도 희망으로 바뀝니다. |
偉大なメンターに会えばどんな困難も希望に変わります。 | |
・ | 그분은 저의 멘토이자 아버지 같은 존재입니다. |
その方は私のメンターであり父のような存在です。 | |
・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
・ | 내 인생에 멘토가 되어줄 사람을 찾고 있어. |
私の人生でメンターになってくれる人を探している。 | |
・ | 그분은 경험도 많고 지혜로워서 완벽한 멘토야. |
あの方は経験も豊富で賢いので、完璧なメンターだよ。 | |
・ | 멘토의 조언 덕분에 진로를 결정할 수 있었어. |
メンターの助言のおかげで進路を決めることができた。 | |
・ | 멘토링 프로그램에 참여해서 좋은 멘토를 만났어. |
メンタリングプログラムに参加して、素晴らしいメンターに出会った。 | |
・ | 좋은 멘토를 만나면 어려운 상황에서도 길을 찾을 수 있어. |
良いメンターに出会えば、困難な状況でも道を見つけられる。 | |
・ | 신입사원에게는 반드시 멘토를 붙이도록 하고 있습니다 |
(新入社員には必ずメンターをつけるようにしています。 | |
・ | 대학 시절 그녀는 저의 좋은 멘토였습니다 |
大学時代、彼女は私の良きメンターでした。 | |
・ | 성공하기 위해서는 신뢰할 수 있는 멘토가 필요합니다 |
成功するためには、信頼できるメンターが必要です。 | |
・ | 새로 들어온 젊은피들에게 멘토의 역할을 해주고 있다. |
新しく入った若い血達にメンターの役割をしてあげている。 |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
털보(毛深い人) > |
일본 사람(日本人) > |
술꾼(酒好き) > |
참여자(参加者) > |
저명인(著名人) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
사기꾼(詐欺師) > |
음성화(陰性化) > |
킬러(キラー) > |
제사장(祭司長) > |
가시나(女の子) > |
유랑자(流浪人) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
원주민(原住民) > |
사자(死者) > |
말썽꾼(問題児) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
철부지(分別のない人) > |
재원(才媛) > |
동포(同胞) > |
사람들(人々) > |
여자(女) > |
어르신(年配の方) > |
원로(元老) > |
초짜(初心者) > |
성자(聖人) > |
보호자(保護者) > |
모험가(冒険家) > |