「ジジイ」は韓国語で「할배」という。「할배(ジジィ)」は、一般的に年配の男性を指す俗語で、親しみを込めたり、時には軽蔑的に使われることもあります。特に、年齢が高く、あるいは老いている男性に対して使われることが多いですが、その使い方は文脈によって異なります。할아버지の方言。主に경상도(慶尚道)や강원도(江原道)地域で自分の祖母や近所の親しいおばあちゃんにはほとんど「할매」を使い、おじいちゃんには「할배」を使います。
|
![]() |
「ジジイ」は韓国語で「할배」という。「할배(ジジィ)」は、一般的に年配の男性を指す俗語で、親しみを込めたり、時には軽蔑的に使われることもあります。特に、年齢が高く、あるいは老いている男性に対して使われることが多いですが、その使い方は文脈によって異なります。할아버지の方言。主に경상도(慶尚道)や강원도(江原道)地域で自分の祖母や近所の親しいおばあちゃんにはほとんど「할매」を使い、おじいちゃんには「할배」を使います。
|
・ | 그 할배는 예전부터 잘 알고 있다. |
そのジジイは昔からよく知っている。 | |
・ | 할배가 뭐라고 말하는데, 무시하자. |
ジジイが何か言っているけど、無視しよう。 | |
・ | 그는 할배지만, 아직도 젊은 마음을 가지고 있다. |
彼はジジイだけど、まだまだ若い心を持っている。 | |
・ | 할배의 이야기를 들으면 항상 향수가 느껴진다. |
ジジイの話を聞くと、いつも懐かしい気持ちになる。 |
모험가(冒険家) > |
노숙인(ホームレス) > |
저 사람(あの人) > |
그(彼) > |
그 사람(その人) > |
애(子供) > |
별사람(変わった人) > |
초보자(素人) > |
저소득자(低所得者) > |
첩자(スパイ) > |
강자(強者) > |
똘마니(下っ端) > |
댁(あなた) > |
사회인(社会人) > |
승부사(勝負師) > |
노파(老婆) > |
혹자(ある人) > |
불순분자(不純分子) > |
슈퍼스타(スーパースター) > |
골칫거리(厄介者) > |
서양인(西洋人) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
찌질이(負け犬) > |
겁쟁이(臆病者) > |
점쟁이(占い師) > |
먹보(食いしん坊) > |
맨(マン) > |
배신자(裏切者) > |
남동생(弟) > |
주도자(主導者) > |