「あの人」は韓国語で「저 사람」という。
|
![]() |
・ | 저 사람 이름이 뭐야? |
あの人の名前は? | |
・ | 저 사람 임자 있는 사람이래. |
あの人、もう相手がいるんだって。 | |
・ | 저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다. |
あの人は図々しいから、遠慮しなくていい。 | |
・ | 저 사람과는 이제 인연을 끊었다. |
あの人とはもう縁を切った。 | |
・ | 저 사람은 끄나풀로 쓰이고 있다는 것을 깨닫지 못하고 있어. |
あの人物は手先として使われていることに気づいていない。 | |
・ | 저 사람은 귀신에 홀린 것처럼 모든 것을 잃었어요. |
あの人は鬼に魅入られたように、すべてを失ってしまった。 | |
・ | 저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요. |
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも対応できます。 | |
・ | 저 사람은 항상 기고만장하게 자기가 최고라고 생각한다. |
あの人はいつも鼻高々で、自分が一番だと思っている。 | |
・ | 저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다. |
あの人はとても悲しそうだったようだ。 | |
・ | 저 사람에게 말해 뭐 해. |
あの人には言っても無駄だ。 | |
・ | 저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다. |
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積極的ではない。 | |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
유망주(有望株) > |
동갑내기(同い年) > |
핫바지(愚か者) > |
자네(君) > |
독신자(独身者) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
소인(小人) > |
얼간이(おろか者) > |
철인(鉄人) > |
우먼(ウーマン) > |
위인(偉人) > |
모지리(馬鹿) > |
행인(通行人) > |
심복(腹心) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
애연가(愛煙家) > |
외골수(一本気な人) > |
어린아이(幼い子ども) > |
혼혈아(ハーフ) > |
머릿수(頭数) > |
아주머니(おばさん) > |
투기꾼(相場師) > |
어린이용(子ども用) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
부랑자(浮浪者) > |
불한당(悪党) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
만취자(泥酔者) > |
애어른(大人びた子供) > |