「君」は韓国語で「자네」という。年配者が友達や目下の人に使う代名詞。
|
・ | 나는 자네를 믿고 있네. |
私は君を信じている。 | |
・ | 이것은 자네 몫이다. |
これは君の取りまえだ。 | |
・ | 이 프로젝트를 계속해야 하는지 자네는 어떻게 생각하고 있나? |
がこのプロジェクトを継続せねばならないのか、君はどう思っている? | |
・ | 자네는 엄청 대식가군. |
君もなかなか大食いだね。 | |
・ | 자네 의견을 듣고 싶네. |
君の意見を聞きたいね。 | |
・ | 상파울루 경유하는 비행편으로 리우데자네이루에 갑니다. |
サンパウロ経由するフライトでリオデジャネイロに行きます。 | |
・ | 이번 성공은 오로지 자네 덕분이야. |
この度の成功はひとえに君のおかげだよ。 | |
・ | 자네의 보고서에는 구체적인 예가 부족해. |
君のレポートには具体的な例が足りないよ。 | |
・ | 자네는 항상 침착하군. |
君はいつも冷静だね。 | |
・ | 브라질 리우데자네이루는 카니발로 유명해요. |
ブラジルのリオデジャネイロはカーニバルで有名です。 | |
・ | 브라질의 수도는 리우데자네이루도 상파울루도 아닌 브라질리아입니다. |
ブラジルの首都はリオでもサンパウロでもなくブラジリアです。 | |
・ | 저 녀석은 어쨌든, 자네는 바보야. |
あいつはとにかく、君はバカだ。 | |
・ | 요즘 자네 이상해. |
最近お前変だよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자네들(チャネドゥル) | 君たち |
산증인(生き証人) > |
야인(野人) > |
하수인(命令に従って悪事をする人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
머릿수(頭数) > |
슈퍼스타(スーパースター) > |
혼혈(ハーフ) > |
고인(故人) > |
민중(民衆) > |
털보(毛深い人) > |
두 살배기(二歳の子) > |
대리인(代理人) > |
아동(児童) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
떠돌이(流れ者) > |
학부모(生徒の保護者) > |
호색한(スケベ) > |
부랑자(浮浪者) > |
외골수(一本気な人) > |
공로자(功労者) > |
시녀(侍女) > |
겁보(弱虫) > |
재수생(浪人生) > |
진상(迷惑な客) > |
비관론자(悲観論者) > |
자네(君) > |
허풍쟁이(ほら吹き) > |
난봉꾼(道楽者) > |
악인(悪人) > |
저분(あの方) > |