「君」は韓国語で「자네」という。年配者が友達や目下の人に使う代名詞。
|
・ | 나는 자네를 믿고 있네. |
私は君を信じている。 | |
・ | 이것은 자네 몫이다. |
これは君の取りまえだ。 | |
・ | 이 프로젝트를 계속해야 하는지 자네는 어떻게 생각하고 있나? |
がこのプロジェクトを継続せねばならないのか、君はどう思っている? | |
・ | 자네는 항상 과거 얘기를 꺼내는구나. |
君はいつも過去の話を持ち出すね。 | |
・ | 자네 의견에는 반대야. |
君の意見には反対だ。 | |
・ | 자네 의견을 듣고 싶네. |
君の意見を聞きたいね。 | |
・ | 자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군. |
君はもっと素行を慎むべきだね。 | |
・ | 뭐야, 이상한 여자네. |
なんだ、変な女だな。 | |
・ | 저 녀석은 어쨌든, 자네는 바보야. |
あいつはとにかく、君はバカだ。 | |
・ | 요즘 자네 이상해. |
最近お前変だよ。 | |
・ | 만일 자네가 같은 실수를 반복한다면 자네를 해고할 거야. |
万一君が同じ失敗を繰り返すと、君を解雇するだろう。 | |
・ | 자네가 배신한 것이니 그녀가 화를 내는 것도 당연하다. |
君が裏切ったのだから、彼女が怒るのももっともだ。 | |
・ | 자네 재량에 맡길게. |
君の裁量に任せる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자네들(チャネドゥル) | 君たち |
백전노장(大ベテラン) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
위반자(違反者) > |
사람들(人々) > |
유대인(ユダヤ人) > |
말썽군(厄介者) > |
저명인(著名人) > |