「お前」は韓国語で「네」という。同輩や目下に対して使われる二人称。내(私、僕)と発音の区別がつきにくいので、会話では「니や너」という場合が多い。
|
![]() |
「お前」は韓国語で「네」という。同輩や目下に対して使われる二人称。내(私、僕)と発音の区別がつきにくいので、会話では「니や너」という場合が多い。
|
・ | 네가 알 바가 아니다. |
君の知った事じゃない。 | |
・ | 네가 있기에 내가 있다. |
あなたがいるから私がいる。 |
뭐(何) > |
아무나(誰でも) > |
이거(これ) > |
거기(そこ) > |
저희(私ども) > |
소인(小人) > |
저(私) > |
너희(お前ら) > |
뭔데?(何?) > |
저건(あれは) > |
당신(あなた) > |
그(彼) > |
저(あの) > |
그대(あなた) > |
이게(これは) > |
난(僕は) > |
날(僕を) > |
쟤(あの子) > |
넌(君は) > |
어디(どこ) > |
네(お前) > |
어디로(どこへ) > |
뭐라(なんと) > |
뭣(何) > |
우리(私たち) > |
자네(君) > |
이분(この方) > |
이것(これ) > |
그곳(そこ) > |
저것(あれ) > |