「お前」は韓国語で「네」という。同輩や目下に対して使われる二人称。내(私、僕)と発音の区別がつきにくいので、会話では「니や너」という場合が多い。
|
![]() |
「お前」は韓国語で「네」という。同輩や目下に対して使われる二人称。내(私、僕)と発音の区別がつきにくいので、会話では「니や너」という場合が多い。
|
・ | 네가 알 바가 아니다. |
君の知った事じゃない。 | |
・ | 네가 있기에 내가 있다. |
あなたがいるから私がいる。 |
머(何) > |
뭐(何) > |
저희(私ども) > |
저기(あそこ) > |
쟤(あの子) > |
저것(あれ) > |
소인(小人) > |
누군가(誰か) > |
어디에(どこに) > |
뭔데?(何?) > |
전(私は) > |
걔(あの子) > |
누구(誰) > |
당신(あなた) > |
널(君を) > |
그들(彼ら) > |
그거(それ) > |
이거(これ) > |
저건(あれは) > |
너(君(人)) > |
저(あの) > |
이쪽(こちら) > |
어디로(どこへ) > |
그(彼) > |
임마(こいつ) > |
너희(お前ら) > |
저(私) > |
남의(人の) > |
뭣(何) > |
남들(他人) > |