「これ」は韓国語で「이것」という。
|
・ | 이것은 무엇입니까? |
これは何ですか。 | |
・ | 이것은 버려주세요. |
これは捨ててください。 | |
・ | 이것도 드셔 보세요. |
これお召し上がってみてください。 | |
・ | 이것으로 하겠습니다. |
これにします。 | |
・ | 이것 좀 도와주세요. |
ちょっとこれ手伝ってください。 | |
・ | 가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다. |
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。 | |
・ | 이것은 희귀한 식물이네요. |
これは珍しい植物ですね。 | |
・ | 이것은 희귀한 책이다. |
これは珍しい本だ。 | |
・ | 이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다. |
これが若さを維持することができた秘訣だった。 | |
・ | 이것은 쉬운 책이다. |
これは易しい本だ。 | |
・ | 이것이 부정인지는 몰랐다. |
これが不正なことだとは知らなかった。 | |
・ | 아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다. |
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。 | |
・ | 딸은 이것도 갖고 싶다고 저것도 갖고 싶다고 떼를 쓴다. |
娘はあれもほしい、これもほしいと駄々をこねている。 | |
・ | 이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다. |
これで生産性が格段に向上しました。 | |
・ | 이것은 내 인생이 달린 문제다. |
これは私の人生がかかった問題だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이것저것(イゴッチョゴッ) | あれこれ |
이것이야말로(イゴシヤマルロ) | これこそ、これぞまさしく |
이것도 저것도 아니다(イゴット チョゴット アニダ) | 何なのかはっきりしない、中途半端だ |
그(彼) > |
저건(あれは) > |
저것(あれ) > |
자네(君) > |
저기(あそこ) > |
그녀(彼女) > |
그대(あなた) > |
여기(ここ) > |
너(君(人)) > |
이리(こちらへ) > |
나(僕) > |
이쪽(こちら) > |
널(君を) > |
아무나(誰でも) > |
그거(それ) > |
당신(あなた) > |
니(お前) > |
뭔데?(何?) > |
어디(どこ) > |
저희들(私ども) > |
이거(これ) > |
아무(誰) > |
어디로(どこへ) > |
그래(そうして) > |
머(何) > |
너희(お前ら) > |
난(僕は) > |
그것(それ) > |
뭐지?(何だろう) > |
이건(これは) > |