「これ」は韓国語で「이것」という。
|
![]() |
・ | 이것은 무엇입니까? |
これは何ですか。 | |
・ | 이것은 버려주세요. |
これは捨ててください。 | |
・ | 이것도 드셔 보세요. |
これお召し上がってみてください。 | |
・ | 이것으로 하겠습니다. |
これにします。 | |
・ | 이것 좀 도와주세요. |
ちょっとこれ手伝ってください。 | |
・ | 이것은 제 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 이것이 제가 좋아하는 영화입니다. |
これが私の好きな映画です。 | |
・ | 이것을 사고 싶어요. |
これを買いたいです。 | |
・ | 이것은 빙산의 일각에 불과하니, 더 조사할 필요가 있다. |
これが氷山の一角に過ぎないんだから、もっと調べる必要がある。 | |
・ | 이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다. |
これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。 | |
・ | 이것만으로는 간에 기별도 안 가서 해결되지 않는다. |
これだけでは蛇が蚊をのんだようで、解決にはならない。 | |
・ | 이것은 소위 말하는 ‘바이럴 마케팅’ 기법이다. |
これはいわゆる「バズマーケティング」の手法だ。 | |
・ | 이것은 소위 말하는 블랙 기업이다. |
これは、いわゆるブラック企業だ。 | |
・ | 신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요. |
信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。 | |
・ | 우선 이것으로 한시름 놓았다. |
まずこれで一安心した。 | |
・ | 너무 행복해서 이것이 꿈인지 생시인지 모르겠어요. |
幸せすぎて、これが夢か現実か分からないです。 | |
・ | 이것은 유례없는 사건이다. |
これは類例のない出来事だ。 | |
・ | 이것은 업계에서도 유례없는 시도다. |
これは業界でも類のない取り組みだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이것저것(イゴッチョゴッ) | あれこれ |
이것이야말로(イゴシヤマルロ) | これこそ、これぞまさしく |
이것도 저것도 아니다(イゴット チョゴット アニダ) | 何なのかはっきりしない、中途半端だ |
저곳(あそこ) > |
누군가(誰か) > |
무엇(何) > |
나(僕) > |
소인(小人) > |
저희(私ども) > |
어디어디(どこそこ) > |
여기(ここ) > |
그대(あなた) > |
어디로(どこへ) > |
이것(これ) > |
그것(それ) > |
전(私は) > |
이거(これ) > |
뭣(何) > |
너(君(人)) > |
넌(君は) > |
그들(彼ら) > |
저(私) > |
걔(あの子) > |
자네(君) > |
머(何) > |
과인(寡人) > |
당신(あなた) > |
우리(私たち) > |
임마(こいつ) > |
뭔데?(何?) > |
뭘(何を) > |
뭐지?(何だろう) > |
난(僕は) > |