「最後」は韓国語で「최후」という。
|
![]() |
・ | 우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다. |
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。 | |
・ | 비참한 최후를 맞이했다. |
惨たらしい最期を迎えた。 | |
・ | 최후의 반격을 시도하다. |
最後の反撃を試みる。 | |
・ | 재판장이 피고인에게 최후의 진술 기회를 주었어요. |
裁判長が被告人に最後陳述の機会を与えました。 | |
・ | 자연사라는 형태로 조용히 최후를 맞이했습니다. |
自然死という形で、静かに最期を迎えました。 | |
・ | 그의 할머니는 자연사로 평온한 최후를 맞이했습니다. |
彼の祖母は自然死で、穏やかな最期を迎えました。 | |
・ | 그녀의 최후를 지켜보며 입관이 이뤄졌다. |
彼女の最期を見届け、入棺が行われた。 | |
・ | 피구 경기에서 최후의 1인이 되었어요. |
ドッジボールの試合で最後の一人になりました。 | |
・ | 그들은 최후의 보루를 사수할 각오를 했다. |
彼らは最後の砦を死守する覚悟を決めた。 | |
・ | 이 나라의 법률에서는 처형은 최후의 수단으로 검토됩니다. |
この国の法律では、処刑は最後の手段として検討されます。 | |
・ | 리셋은 최후의 수단입니다. |
リセットは最後の手段です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
최후 통첩(チェフトンチョプ) | 最後通牒、最後の通告 |
최후의 만찬(チェフエマンチャン) | 最後の晩餐 |
최후의 보루(チェフエボル) | 最後の砦 |
최후를 마치다(チェフルルマチダ) | 最後を遂げる、亡くなる、最後を終える |
가두(街頭) > |
문법(文法) > |
출입국(出入国) > |
악센트(アクセント) > |
굴(カキ) > |
고풍(古風) > |
국소 마취(局所麻酔) > |
대공개(大公開) > |
반항심(反抗心) > |
점선(点線) > |
측정기(測定器) > |
비치 파라솔(ビーチパラソル) > |
영단(英断) > |
근무 태도(勤務態度) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
제약(製薬) > |
작별(別れ) > |
재혼(再婚) > |
쌀알(米粒) > |
복제인간(クローン人間) > |
스키판(スキー板) > |
현지인(現地人) > |
한 아름(一抱え) > |
상위권(上位) > |
매각(売却) > |
오무라이스(オムライス) > |
배임죄(背任罪) > |
정찰 위성(偵察衛星) > |
서민(庶民) > |
적성(適性) > |