「最後」は韓国語で「마지막」という。
|
・ | 그는 마지막까지 남았다. |
彼は最後まで残った。 | |
・ | 이것이 마지막 기회다. |
これが最後のチャンスだ。 | |
・ | 내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다. |
私の人生の最後の男と考えた人と別れた。 | |
・ | 저에게 있어선 이번이 마지막 기회예요. |
私にとってはこれが最後の機会です。 | |
・ | 마지막까지 희망을 버려선 안 돼요. |
最後まで希望を捨てちゃダメですよ。 | |
・ | 이 영화의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다. |
この映画の終わりは、感動的なラストシーンでした。 | |
・ | 마지막으로 비장의 무기를 썼어요. |
最後に奥の手を使いました。 | |
・ | 돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요. |
亡くなる前に最後の言葉を交わしたいです。 | |
・ | 그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다. |
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。 | |
・ | 오탈자가 없는지 계약서를 마지막까지 다시 한번 읽어봅시다. |
誤字や脫字がないか契約書を最後にもう一度読み返しましょう。 | |
・ | 하차하기 전에 마지막 인사를 했어요. |
降板する前に、最後の挨拶をしました。 | |
・ | 마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다. |
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。 | |
・ | 프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다. |
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。 | |
・ | 마지막 질문을 드리겠습니다. |
最後の質問をいたします。 | |
・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
・ | 상여가 나아가는 곳에는 고인의 마지막 자리가 있습니다. |
喪輿が進む先には、故人の最後の場所があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마지막 회(マジマクェ) | 最終回 |
마지막으로(マジマグロ) | 最後に |
마지막 희망(マジマク ヒマン) | 最後の望み、最後の希望 |
처음이자 마지막(チョウミジャ マジマク) | 最初で最後 |
마지막으로 등장하다(マジマグロ トゥンジャンハダ) | 最後に登場する |
비합리적(非合理的) > |
사명감(使命感) > |
결렬(決裂) > |
캠핑(キャンプ) > |
치아(歯) > |
기획전(企画展) > |
동구밖(村外れ) > |
무작위(無作為) > |
원수(かたき) > |
실의(失意) > |
밤도깨비(夜型人間) > |
문화권(文化圏) > |
증기 기관차(蒸気機関車) > |
남자(男) > |
입주자(入居者) > |
층간소음(層間の騷音) > |
수천(数千) > |
대폭락(大暴落) > |
공돈(あぶく銭) > |
~예요/~이에요(~です) > |
사색(思索) > |
교부금(交付金) > |
예약제(予約制) > |
공론화(公論化) > |
대리점(代理店) > |
썰물(下げ潮) > |
선형동물(線形動物) > |
천엽(センマイ) > |
허리 라인(ウエストライン) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |