「最後」は韓国語で「마지막」という。
|
![]() |
・ | 그는 마지막까지 남았다. |
彼は最後まで残った。 | |
・ | 이것이 마지막 기회다. |
これが最後のチャンスだ。 | |
・ | 내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다. |
私の人生の最後の男と考えた人と別れた。 | |
・ | 저에게 있어선 이번이 마지막 기회예요. |
私にとってはこれが最後の機会です。 | |
・ | 마지막까지 희망을 버려선 안 돼요. |
最後まで希望を捨てちゃダメですよ。 | |
・ | 이 영화의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다. |
この映画の終わりは、感動的なラストシーンでした。 | |
・ | 마지막 질문이 결정타였다. |
最後の質問が決定打だった。 | |
・ | 마지막 골이 결정타였다. |
最後のゴールが決定打だった。 | |
・ | 마지막에 답을 맞힌 사람은 저예요. |
最後に答えを当てたのは私です。 | |
・ | 그는 마지막 기회 그마저도 놓쳤다. |
彼は最後のチャンスさえも逃した。 | |
・ | 그는 이번이 마지막이라고 못박았다. |
彼は今回が最後だときっぱり言った。 | |
・ | 대한제국은 조선 왕조의 마지막 국가 형태였다. |
大韓帝国は朝鮮王朝の最後の国家形態だった。 | |
・ | 그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다. |
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。 | |
・ | 마지막에 선크림을 발라요. |
最後に日焼け止めクリームを塗ります。 | |
・ | 경기 마지막에 대역전이 일어났다. |
試合の最後に大どんでん返しが起こった。 | |
・ | 영화 마지막에 대반전이 있었다. |
映画の最後に大どんでん返しがあった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마지막 회(マジマクェ) | 最終回 |
마지막으로(マジマグロ) | 最後に |
마지막 희망(マジマク ヒマン) | 最後の望み、最後の希望 |
처음이자 마지막(チョウミジャ マジマク) | 最初で最後 |
마지막으로 등장하다(マジマグロ トゥンジャンハダ) | 最後に登場する |
주동자(主動者) > |
룸사롱(ルームサロン) > |
훼방(そしること) > |
공터(空き地) > |
과열(過熱) > |
신장(伸び) > |
전철(電車) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
신청(申請) > |
구강(口腔) > |
국민소득(国民所得) > |
결석자(欠席者) > |
낙엽(落ち葉) > |
따옴표(引用符) > |
인도주의(人道主義) > |
오른발(右足) > |
억지(強引) > |
난소(卵巣) > |
루비(ルビー) > |
적재물(積載物) > |
복면(覆面) > |
종신 보험(終身保険) > |
원탁(ラウンドテーブル) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
무단(無断) > |
무방(かまわないこと) > |
미용(美容) > |
집사람(家内) > |
팬더(パンダ) > |
여과(濾過) > |