「強引」は韓国語で「억지」という。
|
・ | 결국 부모의 염원대로 억지로 맞선을 보러 나갔다. |
結局親の念願通り、無理矢理お見合いに出掛けた。 | |
・ | 그녀는 억지로 웃는 척을 했어요. |
彼女は無理に笑っているふりをしました。 | |
・ | 궤변을 써서 상대방의 주장을 억지로 부정한다. |
詭弁を使って、相手の主張を無理に否定する。 | |
・ | 궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다. |
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。 | |
・ | 그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다. |
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
・ | 그녀는 억지로 상품을 강매했다. |
彼女は強引に商品を押し売りした。 | |
・ | 강력한 억지력이 평화를 유지하는 수단이다. |
強力な抑止力が平和を保つ手段だ。 | |
・ | 군사력 증강이 억지력이 된다. |
軍事力の増強が抑止力となる。 | |
・ | 군의 위상이 국경의 억지력을 강화한다. |
軍のプレゼンスが国境の抑止力を強化する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
억지로(オクッチロ) | 無理やり、無理に |
억지력(オクチリョク) | 抑止力 |
억지 주장(オクジ チュジャン) | 強弁、強引な主張 |
억지스럽다(オクッチスルプッタ) | 押しが強い、強請がましい、横に車を押す |
억지를 부리다(オクッチルル プリダ) | 意地を張る、強情を張る、口が減らない |
행동가짐(態度) > |
면봉(綿棒) > |
변색(変色) > |
자율적(自律的) > |
강치(アシカ) > |
고착 상태(固着状態) > |
핵무장(核武装) > |
미역국(わかめスープ) > |
선입금(前払金) > |
복(複) > |
세단뛰기(三段跳び) > |
다이얼(ダイヤル) > |
적국(敵国) > |
치매(認知症) > |
야옹이(ニャンコ) > |
받아쓰기(書き取り) > |
소강 상태(小康状態) > |
통찰(洞察) > |
견적(見積もり) > |
영세기업(零細企業) > |
파티(パーティー) > |
개전(開戦) > |
척(尺) > |
물길(水路) > |
금속(金属) > |
대합(ハマグリ) > |
복숭아(桃) > |
야근 수당(残業手当) > |
고시생(高等考試を目指す人) > |
실행력(実行力) > |