「ご機嫌がよくない」は韓国語で「심기가 불편하다」という。
|
・ | 부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다. |
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。 | |
・ | 아내의 심기가 불편한 날에는 눈치를 본다. |
妻の機嫌が悪い日には、様子を窺う。 | |
・ | 심기가 불편하다. |
ご機嫌がよくない。 |
실망하다(失望する) > |
표하다(表する) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
의욕(意欲) > |
흑심(下心) > |
본능(本能) > |
질리다(飽きる) > |
통곡하다(号泣する) > |
심심하다(退屈だ) > |
광적(狂的) > |
죄책감(自責の念) > |
탄식하다(嘆く) > |
제정신(正気) > |
놀라다(驚く) > |
공감(共感) > |
초조감(焦燥感) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
불길하다(忌まわしい) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
갈등(葛藤) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
유감(遺憾) > |
굴욕(屈辱) > |
질투(嫉妬) > |
사리 분별(思慮分別) > |
독단(独断) > |
고민거리(悩みの種) > |