「緊張する」は韓国語で「긴장되다」という。
|
![]() |
・ | 너무 긴장돼서 죽을 것 같았어요. |
とても緊張して死にそうでした。 | |
・ | ちょっと緊張します。 |
좀 긴장돼요. | |
・ | 군축 논의는 긴장된 국제 관계에서 중요한 역할을 한다. |
軍縮の議論は、緊張した国際関係において重要な役割を果たす。 | |
・ | 낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다. |
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。 | |
・ | 낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다. |
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。 | |
・ | 양안 관계는 최근 긴장되고 있다. |
両岸関係は近年、緊張している。 | |
・ | 비무장지대는 세계에서 가장 군사적으로 긴장된 지역 중 하나입니다. |
DMZは世界でも最も軍事的に緊張した地域の一つです。 | |
・ | 적의 영토에 깃발을 꽂는 순간이 가장 긴장된다. |
敵の領土に旗を立てる瞬間が最も緊張する。 | |
・ | 면접실로 안내받고, 조금 긴장되기 시작했다. |
面接室に案内されて、少し緊張してきた。 | |
・ | 취조실에 들어가니 긴장됐어요. |
取調室に入ると緊張しました。 | |
・ | 취조실 분위기는 긴장됐어요. |
取調室の雰囲気は緊張しました。 | |
・ | 그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다. |
彼女の挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
초긴장되다(チョギンジャンデダ) | 超緊張する |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
긍지(誇り) > |
끙끙(くよくよ) > |
울분(うっぷん) > |
변심(心変わり) > |
과대망상(誇大妄想) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
마음이 변하다(心が変わる) > |
공감대(共通の意識) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
상상(想像) > |
흑심(下心) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
본능(本能) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |
오해(誤解) > |
싫다(嫌い) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
어질다(賢い) > |
뿔나다(怒る) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
모욕감(侮辱感) > |
애수(哀愁) > |
감정(感情) > |
동정(同情) > |
감동적(感動的) > |
심경(心境) > |