【긴장되다】の例文

<例文>
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
양안 관계는 최근 긴장되고 있다.
両岸関係は近年、緊張している。
비무장지대는 세계에서 가장 군사적으로 긴장된 지역 중 하나입니다.
DMZは世界でも最も軍事的に緊張した地域の一つです。
적의 영토에 깃발을 꽂는 순간이 가장 긴장된다.
敵の領土に旗を立てる瞬間が最も緊張する。
면접실로 안내받고, 조금 긴장되기 시작했다.
面接室に案内されて、少し緊張してきた。
취조실에 들어가니 긴장됐어요.
取調室に入ると緊張しました。
취조실 분위기는 긴장됐어요.
取調室の雰囲気は緊張しました。
그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다.
彼女の挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。
이륙보다 착륙하는 순간이 더 긴장됐어요.
離陸よりも着陸する瞬間が緊張しました。
많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다.
沢山の人の前で発言するのはとても緊張する。
첫 입맞춤은 긴장됐다.
初めての口づけは緊張した。
개학이 다가오니 긴장된다.
始業が近づくと緊張する。
지금부터 데이트라서 긴장된다.
これからデートなので緊張する。
첫 데이트 약속이라 엄청 초긴장된다.
初めてのデートの待ち合わせで超緊張する。
중요한 전화를 걸 때 초긴장된다.
重要な電話をかける時に超緊張してしまう。
중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다.
重大な発表を聞く場面で超緊張する。
편집장과의 면담이 긴장되었다.
編集長との面談が緊張した。
파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다.
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。
무역 마찰로 인해 양국 관계가 극도로 긴장되었다.
貿易摩擦により、両国の関係が極度に緊張した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ