「前」は韓国語で「앞」という。
|
![]() |
・ | 앞을 보세요. |
前を向いてください。 | |
・ | 홍대 정문 앞에서 만나요. |
弘大の正門前で会いましょう。 | |
・ | 저는 가게 앞에 있습니다. |
私はお店の前にいます。 | |
・ | 눈 앞에 있다. |
目の前にいる。 | |
・ | 지금 컴퓨터 앞에 있어요. |
今、パソコンの前にいます。 | |
・ | 많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다. |
沢山の人の前で発言するのはとても緊張する。 | |
・ | 앞에 앉은 사람이 짐을 받아 주었다. |
前に座っている人が荷物を持ってくれた。 | |
・ | 앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다. |
前に座っていた学生が先生に質問した。 | |
・ | 앞을 향해 나아가고 싶습니다. |
前を向いて進んでいきたいのです。 | |
・ | 여행 중에 눈이 심하게 와서 앞이 안 보일 정도였어요. |
旅行中、雪が激しく降っていて 前が見えないくらいでした。 | |
・ | 그는 앞에선 사과하고 뒤에선 욕설을 퍼붓는다. |
彼は表では謝り、裏では悪態をつく。 | |
・ | 학교 앞에 큰 차가 멈추어 있습니다. |
学校の前に大きな車が止まっています。 | |
・ | 맨 앞에 있는 게 제 아들이에요. |
一番前にいるのが私の息子です。 | |
・ | 맨 앞줄에 있는 사람은 쭈그려 앉으세요. |
最前列の人はしゃがんでください。 | |
・ | 문 앞쪽에 안내문이 붙어있습니다. |
ドアの表側に案内が貼ってあります。 | |
・ | 병원 앞에 꽃집이 있어요. |
病院の向かい花屋があります。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 역 앞에서 만나요. |
駅の前で待ち合わせしましょう。 | |
・ | 집 앞에 개가 있어요. |
家の前に犬がいます。 | |
・ | 학교 앞에 공원이 있습니다. |
学校の前に公園があります。 |
주위(周り) > |
남동(南東) > |
사각(死角) > |
방면(方面) > |
위치(位置) > |
중앙(中央) > |
속(中) > |
쭉(ずっと) > |
똑바로(まっすぐ) > |
양쪽(両側) > |
동북(東北) > |
위(上) > |
반대 방향(反対方向) > |
비스듬히(斜めに) > |
북위(北緯) > |
후방(後方) > |
주변(周辺) > |
한쪽(一方) > |
남서(南西) > |
옆댕이(横っちょ) > |
뒤쪽(後ろ側) > |
동부(東部) > |
상향(上向き) > |
양방향(双方向) > |
동쪽(東側) > |
이쪽(こちら) > |
왼쪽(左側) > |
모서리(縁) > |
안쪽(内側) > |
저쪽(あちら) > |