「先頭」は韓国語で「앞장」という。
|
・ | 그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다. |
彼は常に先頭に立って困難を乗り越えてきた。 | |
・ | 그녀는 항상 앞장서서 혁신적인 해결책을 제안한다. |
彼女は常に先頭に立って革新的な解決策を提案する。 | |
・ | 그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다. |
彼は新しいアイデアを実現するために常に先頭に立って行動する。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다. |
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。 | |
・ | 그는 논의에서 항상 앞장서서 자신의 의견을 주장한다. |
彼は議論で常に先頭に立って自分の意見を主張する。 | |
・ | 그 사회운동에서 그녀는 항상 앞장서서 활동하고 있다. |
その社会運動では彼女が常に先頭に立って活動している。 | |
・ | 그가 항상 앞장서서 혁신을 추진하고 있다. |
彼が常に先頭に立ってイノベーションを推進している。 | |
・ | 그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다. |
彼は困難な状況でも常に先頭に立って行動する。 | |
・ | 시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다. |
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。 | |
・ | 우리 팀이 앞장 서서 행진한다. |
わがチームが先頭に立って行進する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞장서다(アプッチャンソダ) | 先頭に立つ、先駆ける |
우거지상(苦り切った顔) > |
갈림길(分かれ道) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
공물(貢物) > |
국토교통부(国土交通部) > |
대한민국(大韓民国) > |
기습(奇襲) > |