「捕虜」は韓国語で「포로」という。
|
![]() |
・ | 전쟁 중에 포로가 됐다. |
戦争中に捕虜になった。 | |
・ | 포로가 되어 가혹한 수용소 생활이 종전까지 계속되었다. |
捕虜となり、過酷な収容所生活が終戦まで続いた。 | |
・ | 포로에 대한 학대, 시민폭행, 살인, 약탈도 있었다. |
捕虜への虐待、市民への暴行、殺害、掠奪もあった。 | |
・ | 다시마와 가다랭이포로 국물을 내요. |
昆布とかつお節でだしを取ります。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 예상치 못한 문제로 수포로 돌아가 버렸다. |
新しいプロジェクトは、予期しない問題によって水泡に帰してしまった。 | |
・ | 모든 계획이 수포로 돌아갔지만, 아직 포기해서는 안 된다. |
すべての計画が水泡に帰してしまったが、まだ諦めてはいけない。 | |
・ | 그의 노력은 수포로 돌아가 버렸다. |
彼の努力は水泡に帰してしまった。 | |
・ | 열심히 준비했던 만큼 노력이 수포로 돌아가자 실망감이 컸다. |
一生懸命準備しただけに、努力が水の泡になって、失望感が大きかった。 | |
・ | 계획이 수포로 돌아가다. |
計画がぱあになった。 | |
・ | 목격자의 증언과 증거품이 일치하여 범인의 체포로 이어졌다. |
目撃者の証言と証拠品が一致し、犯人の逮捕に繋がった。 | |
・ | 우리는 동포로서 서로 도와야 합니다. |
私たちは同胞として助け合うべきです。 | |
・ | 왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요. |
ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。 | |
・ | 왈츠의 템포로 춤을 추면 매우 우아해 보입니다. |
ワルツのテンポで踊ると、とても優雅に見えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
포로수용소(ポロスヨンソ) | 捕虜収容所 |
삼천포로 빠지다(サムチョンポロッパジダ) | 話が脇道にそれる、話が脇道にそれる、話が脱線する |
수포로 돌아가다(スポロ ドラガダ) | 水泡に帰す、無駄に終わる、ぱあになる |
부사관(副士官) > |
명중률(命中率) > |
의경(義務警察) > |
전운이 감돌다(戦争が起きそう) > |
모병제(募兵制) > |
삼금제도(三禁制度) > |
군바리(軍人・兵隊さん) > |
군인(軍人) > |
격추하다(撃墜する) > |
뽀그리(ポグリ) > |
대포(大砲) > |
밀정(密偵) > |
전산 특기병(電算特技兵) > |
핵포기(核放棄) > |
공격(攻撃) > |
전황(戦況) > |
사격하다(射撃する) > |
억지력(抑止力) > |
내전(内戦) > |
군기(軍紀) > |
첩보전(スパイ戦) > |
전위 부대(前衛部隊) > |
특전사(特戦士) > |
여군(女軍) > |
졸(卒) > |
공중전(空中戦) > |
핵폭탄(核爆弾) > |
태평양 전쟁(太平洋戦争) > |
소모전(消耗戦) > |
여전사(女戦士) > |