![]() |
・ | 남의 앞잡이가 되다 |
先棒を担ぐ。 | |
・ | 그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다. |
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。 | |
・ | 앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리게 됩니다. |
お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。 | |
・ | 앞잡이가 되는 것은 결코 현명한 선택이 아닙니다. |
お先棒を担ぐことは、決して賢い選択ではありません。 | |
・ | 그는 자신의 의지로 앞잡이가 되어버린 것을 후회하고 있습니다. |
彼は自分の意思でお先棒を担いでしまったことを悔やんでいます。 | |
・ | 앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리게 됩니다. |
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。 |
걸인(乞食) > |
선지자(予言者) > |
도사(達人) > |
겁보(弱虫) > |
불법 체류자(不法滞在者) > |
민간인(民間人) > |
위선자(偽善者) > |
영재(英才) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
공인(公人) > |
방관자(傍観者) > |
백수 건달(プー太郎) > |
영유아(乳幼児) > |
색골(スケベ) > |
걔네(あの子たち) > |
철부지(分別のない人) > |
괴짜(変わり者) > |
아무개(なにがし) > |
벙어리(口のきけない人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
애주가(酒好き) > |
겁쟁이(臆病者) > |
측근(側近) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
아무개 씨(だれだれさん) > |
이방인(異邦人) > |
신동(神童) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
친지(親しい人) > |
제수(弟の奥さん) > |