「韓国人」は韓国語で「한국 사람」という。한국인(ハングギン)ともいう。
|
![]() |
・ | 제 남자친구는 한국사람입니다. |
私の彼氏は韓国人です。 | |
・ | 한국사람과 결혼하고 싶어요. |
韓国人と結婚したいです。 | |
・ | 그는 한국 사람이라서 한국어를 유창하게 합니다. |
彼は韓国人なので、韓国語を流暢に話します。 | |
・ | 요즘은 한국 사람들도 맞춤법을 틀리는 사람이 많다. |
最近は韓国人でも正書法を間違える人が多い。 | |
・ | 한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요. |
韓国語で「ありがとう」を覚えると、韓国の人々とより親しくなれます。 | |
・ | 한국 사람들은 얼큰한 국물을 좋아해요. |
韓国人は辛いスープが好きです。 | |
・ | 저 사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다. |
あの人のことを、てっきり韓国人だと思っていたけど、違ったみたい。 | |
・ | 한국 사람들은 떡을 참 좋아하는 것 같아요. |
韓国人は本当に떡が好きなようです。 | |
・ | 대부분의 한국 사람의 머리는 까매요. |
多くの韓国人の髪は黒いです。 | |
・ | 라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다. |
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。 | |
・ | 한국 사람은 대개 친절합니다. |
だいたい韓国人は親切です。 | |
・ | 한국 사람은 라면을 자주 먹어요. |
韓国人はラーメンをよく食べます。 | |
또래(同年代) > |
이모(母方のおば) > |
본토박이(土地っ子) > |
초보자(素人) > |
일등 공신(立役者) > |
요원(要員) > |
졸개(手下) > |
삼수생(二浪生) > |
반항아(反抗児) > |
위인(偉人) > |
구두쇠(けち) > |
언니(お姉さん) > |
아동(児童) > |
친지(親しい人) > |
미혼자(未婚者) > |
제(私の) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
탕아(蕩児) > |
응모자(応募者) > |
애연가(愛煙家) > |
팔불출(愚か者) > |
니들(あんたたち) > |
중년 남성(中年の男性) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
머저리(馬鹿) > |
자식 바보(子煩悩) > |
비겁자(卑怯者) > |
씨(さん) > |
탐험가(探検家) > |
수재(秀才) > |