「愚鈍で頑固な人」は韓国語で「뚱딴지」という。
|
![]() |
・ | 그 사람은 자주 뚱딴지같은 소리를 해서 주변을 곤란하게 만든다. |
あの人はよく突拍子もない事を言って、周りを困らせる。 | |
・ | 갑자기 뚱딴지같은 소리를 해서 모두를 놀라게 했다. |
突然、突拍子もない事を言ってみんなを驚かせた。 | |
・ | 회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다. |
会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。 | |
・ | 그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다. |
彼は興奮するとよく突拍子もないことを言う。 | |
・ | 뚱딴지같은 제안이다. |
突拍子もない提案だ。 | |
・ | 뚱딴지같은 발언으로 주위를 놀래켰다. |
突拍子もない発言でまわりを驚かす。 | |
・ | 뚱딴지같은 계획이다. |
突拍子もない計画だ |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뚱딴지같다(ットゥンッタンジ カッタ) | 突拍子もない、突飛である、とんでもない |
뚱딴지같은 소리를 하다(トンタンジカトゥン ソリルルハダ) | 突拍子もない事を言う、とんでもないことをいう |
노숙자(ホームレス) > |
영유아(乳幼児) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
술 취한 사람(酔っ払い) > |
나(僕) > |
음성화(陰性化) > |
어느 사람(どの人) > |
봉합(縫合) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
강자(強者) > |
나부랭이(切れっ端) > |
일등 공신(立役者) > |
변절자(裏切り者) > |
터줏대감(古顔の人) > |
맹인(盲人) > |
핫바지(愚か者) > |
계집애(女の子) > |
망자(亡人) > |
이중인격자(二重人格者) > |
모지리(馬鹿) > |
반항아(反抗児) > |
벗(友) > |
어르신(年配の方) > |
언니(お姉さん) > |
색골(スケベ) > |
친지(親しい人) > |
귀재(鬼才) > |
애어른(大人びた子供) > |
-님(様) > |
소경(盲人) > |