「愚鈍で頑固な人」は韓国語で「뚱딴지」という。
|
![]() |
・ | 그 사람은 자주 뚱딴지같은 소리를 해서 주변을 곤란하게 만든다. |
あの人はよく突拍子もない事を言って、周りを困らせる。 | |
・ | 갑자기 뚱딴지같은 소리를 해서 모두를 놀라게 했다. |
突然、突拍子もない事を言ってみんなを驚かせた。 | |
・ | 회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다. |
会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。 | |
・ | 그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다. |
彼は興奮するとよく突拍子もないことを言う。 | |
・ | 뚱딴지같은 제안이다. |
突拍子もない提案だ。 | |
・ | 뚱딴지같은 발언으로 주위를 놀래켰다. |
突拍子もない発言でまわりを驚かす。 | |
・ | 뚱딴지같은 계획이다. |
突拍子もない計画だ |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뚱딴지같다(ットゥンッタンジ カッタ) | 突拍子もない、突飛である、とんでもない |
뚱딴지같은 소리를 하다(トンタンジカトゥン ソリルルハダ) | 突拍子もない事を言う、とんでもないことをいう |
사내아이(男の子) > |
선조(先祖) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
미치광이(狂人) > |
광인(狂人) > |
이중인격자(二重人格者) > |
혼혈아(ハーフ) > |
미혼자(未婚者) > |
왕자님(王子様) > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
-둥이(~人) > |
모범수(模範囚) > |
나이 든 사람(年配の人) > |
풋내기(青二才) > |
뚱보(デブ) > |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
마니아(マニア) > |
중년 남성(中年の男性) > |
우먼(ウーマン) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
귀부인(貴婦人) > |
그녀(彼女) > |
걘(あいつ) > |
주동자(主動者) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
미국 사람(アメリカ人) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
수하(手下) > |
요원(要員) > |
자제(令息) > |