「要員」は韓国語で「요원」という。
|
・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
・ | 정치적 성향이 강한 요원들이 조직을 장악했다. |
政治的性向が強い要員たちが組織を掌握した。 | |
・ | 그는 중요한 요원으로 활약하고 있어요. |
彼は重要な要員として活躍しています。 | |
・ | 필요한 요원을 추가하기로 했어요. |
必要な要員を追加することにしました。 | |
・ | 새로운 요원을 모집하고 있어요. |
新しい要員を募集しています。 | |
・ | 이 업무에는 경험이 풍부한 요원이 필요합니다. |
この業務には経験豊富な要員が必要です。 | |
・ | 모든 요원이 모였습니다. |
すべての要員が集まりました。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 요원이 증원될 예정입니다. |
要員が増員される予定です。 | |
・ | 모든 요원이 책임을 다하고 있습니다. |
すべての要員が責任を果たしています。 | |
・ | 요원의 건강 관리에도 신경을 쓰고 있습니다. |
要員の健康管理にも気を配っています。 | |
・ | 요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다. |
要員の動向を随時確認しています。 | |
・ | 요원 교체가 이루어졌습니다. |
要員の入れ替えが行われました。 | |
・ | 새로운 요원에게 인계했습니다. |
新しい要員への引き継ぎを行いました。 | |
・ | 이 업무에는 특별한 요원이 필요합니다. |
この業務には特別な要員が必要です。 | |
・ | 성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다. |
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。 | |
・ | 실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다. |
実現は遼遠だが、希望を持っています。 | |
・ | 그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요. |
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。 | |
・ | 그의 꿈은 요원하지만 포기하지 않아요. |
彼の夢は遼遠だが、あきらめません。 | |
・ | 그의 의견은 제가 기대했던 것과는 요원해요. |
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 아직 요원해요. |
この問題を解決するにはまだまだほど遠いです。 | |
・ | 부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다. |
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。 | |
・ | 목표 달성에는 아직 요원해요. |
目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
・ | 그의 의견은 제 기대와는 요원해요. |
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。 | |
・ | 완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다. |
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이요원(イ・ヨウォン) | イ・ヨウォン |
요원하다(ヨウォンハダ) | 遼遠だ、はるかに遠い、ほど遠い |
공익 근무 요원(コンイッ クンムヨウォン) | 公益勤務要員 |
심술보(意地悪) > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
어느 사람(どの人) > |
얼간이(おろか者) > |
간신(奸臣) > |
노부부(老夫婦) > |
길벗(道連れ) > |
지한파(知韓派) > |
후견인(後見人) > |
괴짜(変わり者) > |
권위자(権威者) > |
걸인(乞食) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
재수생(浪人生) > |
고인(故人) > |
노숙자(ホームレス) > |
느림보(愚図) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
칠삭둥이(七か月目に生まれた月足らず.. > |
판박이(そっくり) > |
일반인(一般人) > |
어린아이(幼い子ども) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
자네들(君たち) > |
추종자(取り巻き) > |
나(僕) > |
소년(少年) > |
수집광(コレクトマニア) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |