「借金取り」は韓国語で「빚쟁이」という。빚(ビッ)は「借り」の意味。~쟁이は、ある性質や行動をとる人を呼ぶ接尾詞。
|
![]() |
・ | 빚쟁이에 쫓기다. |
借金取りに追われる。 | |
・ | 그는 빗쟁이한테 쫓기고 있습니다. |
彼は借金取りに追われています。 | |
・ | 길에서 빚쟁이와 딱 마주쳤다. |
道で債鬼にばったり出くわした。 | |
・ | 사장님은 항상 빚쟁이로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다. |
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。 |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
야심가(野心家) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
탐험가(探検家) > |
짠돌이(けちん坊) > |
멍청이(バカ) > |
파렴치한(破廉恥漢) > |
민간인(民間人) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
늙은이(年寄り) > |
아가씨(お嬢さん) > |
친지(親しい人) > |
허수아비(かかし) > |
거수기(挙手機) > |
상여꾼(棺の輿を担ぐ人) > |
관계자(関係者) > |
쫄따구(手下) > |
수탁자(受託者) > |
그분(その方) > |
찌질이(負け犬) > |
초보자(素人) > |
게이(ゲイ) > |
행인(通行人) > |
대리인(代理人) > |
우리(私たち) > |
젊은이(若者) > |
거지(物乞い) > |
해결사(解決師) > |
계집아이(女の子) > |
사이코패스(サイコパス) > |