「借金取り」は韓国語で「빚쟁이」という。빚(ビッ)は「借り」の意味。~쟁이は、ある性質や行動をとる人を呼ぶ接尾詞。
|
![]() |
・ | 빚쟁이에 쫓기다. |
借金取りに追われる。 | |
・ | 그는 빗쟁이한테 쫓기고 있습니다. |
彼は借金取りに追われています。 | |
・ | 길에서 빚쟁이와 딱 마주쳤다. |
道で債鬼にばったり出くわした。 | |
・ | 사장님은 항상 빚쟁이로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다. |
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。 |
사고뭉치(トラブルメイカー) > |
초짜(初心者) > |
여동생(妹) > |
겁보(弱虫) > |
수급자(受給者) > |
여행객(旅行客) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
적임자(適任者) > |
입양아(養子) > |
맨(マン) > |
일반인(一般人) > |
전 국민(全国民) > |
망자(亡人) > |
벙어리(口のきけない人) > |
보험자(保険者) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
사회인(社会人) > |
뚱보(デブ) > |
젊은 피(若い血) > |
저소득자(低所得者) > |
애어른(大人びた子供) > |
비겁자(卑怯者) > |
촌뜨기(田舎者) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
울보(泣き虫) > |
남자(男) > |
유저(ユーザー) > |
미소녀(美少女) > |
흑기사(黒騎士) > |