「公人」は韓国語で「공인」という。
|
・ | 공인으로서 양심과 책임감을 가져야 한다. |
公人としての良心と責任感を持つべきだ。 | |
・ | 공인의 정의에 대해 논의가 활발히 펼쳐지고 있다. |
公人の定義をめぐり議論を活発に繰り広げている。 | |
・ | 공인이란 공무원이나 정치인 등과 같이 공직에서 일하는 사람을 가리킨다. |
公人とは、公務員や政治家などのように公務についている人を指す。 | |
・ | 전주는 자타가 공인하는 맛의 도시입니다. |
全州は自他共に認める食の都です。 | |
・ | 의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다. |
医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。 | |
・ | 코로나19로 큰 타격을 입은 소상공인들을 지원할 대책을 준비해야 한다. |
コロナ禍で大きな打撃を受けている小商工人を支援する対策を準備しておかなければならない。 | |
・ | 소상공인의 세금 납부기한을 연장하여 경영 부담을 덜어드리기 위해 최선을 다하겠습니다 |
小商工人の納税期限を延長して、経営負担の軽減に最善を尽くします。 | |
・ | 소상공인은 전통적인 기술을 지키고 있습니다. |
小商工人は伝統的な技術を守っています。 | |
・ | 그들은 소상공인 협동조합에 참여하고 있습니다. |
彼らは小商工人の協同組合に参加しています。 | |
・ | 소상공인은 지역 특산품을 생산하고 있습니다. |
小商工人は地元の特産品を生産しています。 | |
・ | 그는 소상공인으로서 자신의 가게를 가지고 있습니다. |
彼は小商工人として自分の店を持っています。 | |
・ | 소상공인은 장인의 기술을 중요하게 생각합니다. |
小商工人は職人の技術を大切にしています。 | |
・ | 소상공인은 지역 경제에 공헌하고 있습니다. |
小商工人は地域の経済に貢献しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비공인(ピコンイン) | 非公認 |
상공인(サンゴンイン) | 商工人 |
소상공인(ソサンゴンイン) | 小商工人 |
공인하다(コンインハダ) | 公認する |
공인 중개사(コンインチュンゲサ) | 不動産仲介業者、宅地建物取引主任者、公認仲介士 |
공인 회계사(コンインフェゲサ) | 公認会計士 |
공인 노무사(コンインノムサ) | 社会保険労務士 |
자타가 공인하다(チャタガ コンインハダ) | 自他共に認める |
일반인(一般人) > |
불효자(不孝者) > |
여걸(女傑) > |
젊은피(若い血) > |
히어로(ヒーロー) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
그(彼) > |
장애자(障害者) > |
지킴이(見守り) > |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
성자(聖人) > |
후계자(後継者) > |
무식쟁이(無学な者) > |
도우미(アシスタント) > |
피살자(殺された人) > |
원로(元老) > |
토쟁이(toto(スポーツくじ)をす.. > |
주술사(呪術師) > |
강자(強者) > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
수감자(受刑者) > |
겁쟁이(臆病者) > |
이방인(異邦人) > |
그 사람(その人) > |
술 취한 사람(酔っ払い) > |
호모 사피엔스(ホモサピエンス) > |
잠보(お寝坊さん) > |
애(子供) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
못난 놈(ろくでなし) > |