「愚か者」は韓国語で「못난이」という。
|
![]() |
・ | ‘못난이’ 농산물이 인기입니다. |
「出来そこない」の農産物が人気です。 | |
・ | 못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다. |
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。 | |
・ | 못난이 과일을 이용하면, 예산을 절약할 수 있다. |
訳ありフルーツを利用すると、予算を節約できる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
못난이 과일(モンナニ グァイル) | 訳ありフルーツ、訳あり果物 |
예스맨(イエスマン) > |
적임자(適任者) > |
한국 사람(韓国人) > |
소년(少年) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
비관론자(悲観論者) > |
파렴치한(破廉恥漢) > |
자산가(資産家) > |
고아(孤児) > |
제수(弟の奥さん) > |
피살자(殺された人) > |
간신배(奸臣の輩) > |
지킴이(見守り) > |
탕자(どら息子) > |
내빈(来賓) > |
길동무(道連れ) > |
주동자(主動者) > |
기혼 여성(既婚女性) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
만취자(泥酔者) > |
참여자(参加者) > |
바람둥이(浮気もの) > |
산증인(生き証人) > |
어린아이(子ども) > |
범생이(ガリ勉) > |
터줏대감(古顔の人) > |
등신(馬鹿) > |
저 녀석(あいつ) > |
지지자(支持者) > |
일반인(一般人) > |