「愚か者」は韓国語で「못난이」という。
|
![]() |
・ | ‘못난이’ 농산물이 인기입니다. |
「出来そこない」の農産物が人気です。 | |
・ | 못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다. |
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。 | |
・ | 못난이 과일을 이용하면, 예산을 절약할 수 있다. |
訳ありフルーツを利用すると、予算を節約できる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
못난이 과일(モンナニ グァイル) | 訳ありフルーツ、訳あり果物 |
여장부(女丈夫) > |
전임자(前任者) > |
니들(あんたたち) > |
재주꾼(多才な人) > |
이모(母方のおば) > |
누나(お姉さん) > |
호걸(豪傑) > |
삼수생(二浪生) > |
염세주의자(厭世主義者) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
초보자(素人) > |
노부부(老夫婦) > |
미니멀리스트(ミニマリスト) > |
뚱뚱이(デブ) > |
내(私の) > |
요원(要員) > |
나부랭이(切れっ端) > |
고수(やり手) > |
마당쇠(作男) > |
복덩이(貴重な存在) > |
주도자(主導者) > |
초인(超人) > |
허수아비(かかし) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
놈(奴) > |
늙은이(年寄り) > |
졸장부(小心者) > |
그 사람(その人) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
망자(亡人) > |