「おろか者」は韓国語で「얼간이」という。얼간이(おろか者)は、愚かで無知な人物を指す言葉ですが、時には経験を積むことによって成長する可能性もあるという考え方が含まれます。
|
![]() |
「おろか者」は韓国語で「얼간이」という。얼간이(おろか者)は、愚かで無知な人物を指す言葉ですが、時には経験を積むことによって成長する可能性もあるという考え方が含まれます。
|
・ | 얼간이가 잘못된 판단을 했습니다. |
おろか者が間違った判断をしてしまいました。 | |
・ | 얼간이라고 생각했지만, 사실 그는 똑똑한 사람이었습니다. |
おろか者だと思っていたが、実は彼は賢い人だった。 | |
・ | 얼간이는 같은 실수를 반복하는 경우가 많다. |
おろか者は、同じ失敗を繰り返すことが多い。 |
제(私の) > |
할배(ジジイ) > |
영건(ヤングガン) > |
마당쇠(作男) > |
기형아(奇形児) > |
판박이(そっくり) > |
현지인(現地人) > |
재수생(浪人生) > |
들러리(付き添い) > |
불한당(悪党) > |
강자(強者) > |
사이코패스(サイコパス) > |
영아(幼児) > |
초심자(初心者) > |
관계자(関係者) > |
권위자(権威者) > |
비겁자(卑怯者) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
노숙자(ホームレス) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
상속자(相続者) > |
노력가(努力家) > |
어느 분(どの方) > |
관람자(観覧者) > |
동반자(同伴者) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
망자(亡人) > |
수상자(受賞者) > |