「いたずらっこ」は韓国語で「개구쟁이」という。「개구쟁이」 は、「いたずらっこ」「やんちゃな子」「おちゃめな子」 という意味の韓国語です。特に、子供がいたずら好きで元気いっぱいな様子を表すときに使います。
|
![]() |
「いたずらっこ」は韓国語で「개구쟁이」という。「개구쟁이」 は、「いたずらっこ」「やんちゃな子」「おちゃめな子」 という意味の韓国語です。特に、子供がいたずら好きで元気いっぱいな様子を表すときに使います。
|
・ | 어렸을 때는 개구쟁이였어요. |
子どもの頃はやんちゃでした。 | |
・ | 내 동생은 정말 개구쟁이야. |
弟は本当にいたずらっこだ。 | |
・ | 그 아이는 개구쟁이지만 미워할 수 없어. |
その子はいたずらっこだけど、憎めない。 | |
・ | 어릴 때 나는 개구쟁이였어. |
小さい頃、私はいたずらっこだった。 | |
・ | 개구쟁이라서 잠깐도 눈을 뗄 수 없어. |
いたずらっこだから、ちょっと目を離せない。 | |
・ | 그는 어른이 되어서도 개구쟁이 같다. |
彼は大人になってもいたずらっこみたいだ。 | |
・ | 개구쟁이지만 마음은 착한 아이야. |
いたずらっこだけど、心は優しい子だ。 |
소꿉동무(幼なじみ) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
소집책(人を集める人) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
남자(男) > |
독지가(篤志家) > |
할망구(ババア) > |
둔재(鈍才) > |
누나(お姉さん) > |
오라버니(お兄様) > |
귀재(鬼才) > |
미국인(アメリカ人) > |
만인(万人) > |
연장자(年長者) > |
신동(神童) > |
자식 바보(子煩悩) > |
창시자(創始者) > |
머저리(馬鹿) > |
허풍쟁이(ほら吹き) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
꼬마 녀석(ガキ) > |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
소수자(マイノリティ) > |
호색한(スケベ) > |
졸부(出来分限) > |
동자승(小僧) > |
알거지(無一文の乞食) > |
제수(弟の奥さん) > |
일인자(第一人者) > |
형수(兄嫁) > |