「いたずらっこ」は韓国語で「개구쟁이」という。「개구쟁이」 は、「いたずらっこ」「やんちゃな子」「おちゃめな子」 という意味の韓国語です。特に、子供がいたずら好きで元気いっぱいな様子を表すときに使います。
|
![]() |
「いたずらっこ」は韓国語で「개구쟁이」という。「개구쟁이」 は、「いたずらっこ」「やんちゃな子」「おちゃめな子」 という意味の韓国語です。特に、子供がいたずら好きで元気いっぱいな様子を表すときに使います。
|
・ | 어렸을 때는 개구쟁이였어요. |
子どもの頃はやんちゃでした。 | |
・ | 내 동생은 정말 개구쟁이야. |
弟は本当にいたずらっこだ。 | |
・ | 그 아이는 개구쟁이지만 미워할 수 없어. |
その子はいたずらっこだけど、憎めない。 | |
・ | 어릴 때 나는 개구쟁이였어. |
小さい頃、私はいたずらっこだった。 | |
・ | 개구쟁이라서 잠깐도 눈을 뗄 수 없어. |
いたずらっこだから、ちょっと目を離せない。 | |
・ | 그는 어른이 되어서도 개구쟁이 같다. |
彼は大人になってもいたずらっこみたいだ。 | |
・ | 개구쟁이지만 마음은 착한 아이야. |
いたずらっこだけど、心は優しい子だ。 |
맹인(盲人) > |
유소년(幼少年) > |
시녀(侍女) > |
동자승(小僧) > |
청각장애자(聴覚障害者) > |
혼혈(ハーフ) > |
일본인(日本人) > |
스피드광(スピードマニア) > |
협력자(協力者) > |
일반인(一般人) > |
실력파(実力派) > |
괴한(怪しい人) > |
고수(やり手) > |
지킴이(見守り) > |
앞잡이(お先棒) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
소년(少年) > |
자녀분(お子さん) > |
니네(あんたのところ) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
심술보(意地悪) > |
귀재(鬼才) > |
이단아(異端児) > |
춤꾼(踊り子) > |
사범(師範) > |
저(私) > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
아줌마(おばさん) > |
킬러(キラー) > |
하수(下手) > |