「奸臣」は韓国語で「간신」という。
|
・ | 그를 두고 누구는 간신이라고 평가했다. |
そんな彼を誰かは奸臣だと評価した。 | |
・ | 산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다. |
山火事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮火した。 | |
・ | 그의 골이 터지면서 팀은 간신히 이길 수 있었어요. |
彼のゴールが決まり、チームは辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다. |
試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 경기의 흐름은 상대편으로 기울었지만 간신히 이길 수 있었습니다. |
試合の流れは相手側に傾いていましたが、辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 간신히 기한 내에 제출할 수 있었다. |
辛うじて期限内に提出できた。 | |
・ | 간신히 수술을 받을 수 있었다. |
辛うじて手術を受けることができた。 | |
・ | 간신히 일을 마칠 수 있었다. |
辛うじて仕事を終えることができた。 | |
・ | 간신히 목적지에 도달했다. |
辛うじて目的地にたどり着いた。 | |
・ | 팀은 어려운 상황에서도 간신히 이길 수 있었어요. |
チームは厳しい状況でも辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 간신히 리포트를 제출했다. |
辛うじてレポートを提出した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
간신배() | 奸臣の輩、腹黒い家臣、よこしまな家来 |
간신히(カンシンヒ) | 辛うじて、やっと、ようやく |
몸종(小間使い) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
일인자(第一人者) > |
복부인(福夫人) > |
사자(死者) > |
허풍쟁이(ほら吹き) > |
본토박이(土地っ子) > |
노숙인(ホームレス) > |
총각(未婚の男性) > |
젊은피(若い血) > |
초심자(初心者) > |
여자(女) > |
수재민(災害被害者) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
외지 사람(よそ者) > |
걸인(乞食) > |
촌뜨기(田舎者) > |
유소년(幼少年) > |
책벌레(本の虫) > |
게이(ゲイ) > |
독종(あくどい人) > |
외골수(一本気な人) > |
효자(孝行息子) > |
모범수(模範囚) > |
한국 사람(韓国人) > |
투기꾼(相場師) > |
청소년(青少年) > |
레전드(レジェンド) > |